“沙邊微雨濕孤蓬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“沙邊微雨濕孤蓬”出自宋代張耒的《句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shā biān wēi yǔ shī gū péng,詩句平仄:平平平仄平平平。
“沙邊微雨濕孤蓬”全詩
《句》
沙邊微雨濕孤蓬。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《句》張耒 翻譯、賞析和詩意
《句》是一首宋代詩詞,作者是張耒。詩詞的內容是“沙邊微雨濕孤蓬”。
這首詩詞的中文譯文可以是:“沙邊微雨濕了孤獨的蓬草”。
詩詞的意境描繪了一個沙邊的景象,微雨灑在了孤獨的蓬草上。通過簡潔而凝練的語言,詩人表達了一種深沉的孤獨和寂寞之感。
這首詩詞的賞析可以從以下幾個方面來理解:
1. 自然景觀:詩中的沙邊和微雨是自然景觀的描繪,給人一種清新、寧靜的感覺。蓬草作為孤獨的象征,與沙邊微雨形成了鮮明的對比,增強了詩詞的意境。
2. 情感表達:詩人通過描繪沙邊微雨濕了孤蓬,表達了一種孤獨和寂寞之情。這種情感可以引發讀者對于人生、命運和孤獨的思考,給人以深刻的共鳴。
3. 簡潔而凝練的語言:這首詩詞以簡潔的語言表達了深刻的意境,沒有過多的修飾和華麗的辭藻,卻能讓讀者感受到作者內心的情感和思考。
總的來說,這首詩詞通過簡潔而凝練的語言,描繪了沙邊微雨濕了孤蓬的景象,表達了一種深沉的孤獨和寂寞之感。讀者可以從中感受到自然景觀的美麗和作者內心的情感,同時也可以引發對于人生和孤獨的思考。
“沙邊微雨濕孤蓬”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
shā biān wēi yǔ shī gū péng.
沙邊微雨濕孤蓬。
“沙邊微雨濕孤蓬”平仄韻腳
拼音:shā biān wēi yǔ shī gū péng
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“沙邊微雨濕孤蓬”的相關詩句
“沙邊微雨濕孤蓬”的關聯詩句
網友評論
* “沙邊微雨濕孤蓬”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“沙邊微雨濕孤蓬”出自張耒的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。