“憶我故園蔬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“憶我故園蔬”全詩
山村見霜橘,江市出寒魚。
謫久衣冠懶,身閑故舊疏。
傍籬挑翠甲,憶我故園蔬。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《冬至后三日三首》張耒 翻譯、賞析和詩意
《冬至后三日三首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
梅柳有情態,江城過歲除。
梅花和柳樹都展現出了生機和情態,江城的歲除已經過去了。
山村見霜橘,江市出寒魚。
山村里的橘子上結滿了霜,江市里的魚也開始出現了寒意。
謫久衣冠懶,身閑故舊疏。
長期被貶謫的人已經不再在意衣冠的整齊,他們的身份地位已經變得閑散,與過去的朋友疏遠了。
傍籬挑翠甲,憶我故園蔬。
在籬笆旁邊,挑選著翠綠的蔬菜,回憶起我故鄉的蔬菜。
這首詩詞通過描繪冬至后的景象,表達了作者對自然的觀察和對歲月流轉的感慨。梅花和柳樹的生機展現了春天即將到來的希望,而山村的霜橘和江市的寒魚則暗示著寒冷的冬天已經來臨。詩中還融入了作者自身的情感和體驗,通過描述謫居之人的衣冠懶散和與故友疏遠,表達了對過去生活的懷念和對現狀的思考。最后,作者通過傍籬挑選翠綠的蔬菜,勾起了對故鄉的回憶,展現了對家鄉的眷戀之情。整首詩詞以簡潔的語言描繪了冬至后的景象和人物情感,給人以深思和共鳴。
“憶我故園蔬”全詩拼音讀音對照參考
dōng zhì hòu sān rì sān shǒu
冬至后三日三首
méi liǔ yǒu qíng tài, jiāng chéng guò suì chú.
梅柳有情態,江城過歲除。
shān cūn jiàn shuāng jú, jiāng shì chū hán yú.
山村見霜橘,江市出寒魚。
zhé jiǔ yì guān lǎn, shēn xián gù jiù shū.
謫久衣冠懶,身閑故舊疏。
bàng lí tiāo cuì jiǎ, yì wǒ gù yuán shū.
傍籬挑翠甲,憶我故園蔬。
“憶我故園蔬”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。