“小小園林點點梅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“小小園林點點梅”全詩
只應清夜新霜里,依舊橫斜倒影來。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《冬日懷竟陵管氏梅橋四首》張耒 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代張耒創作的《冬日懷竟陵管氏梅橋四首》。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
小小園林點點梅,
如今綽約為誰開。
只應清夜新霜里,
依舊橫斜倒影來。
詩意:
這首詩描繪了冬日懷念竟陵管氏梅橋的景象。詩人觀賞著小小的園林中點綴的梅花,思念著過去的美景。他感嘆梅花依然婀娜多姿地開放,但卻不知道現在是為了誰而開。他認為只有在清冷的夜晚,新霜覆蓋的時候,梅花的倒影才會依舊橫斜地映照出來。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了冬日懷念竟陵管氏梅橋的情景。詩人通過描述小小的園林中點綴的梅花,表達了對過去美景的思念之情。梅花作為冬季的花卉,象征著堅強和堅韌,它在嚴寒的冬天依然能夠開放,給人以希望和勇氣。詩人通過梅花的形象,表達了對過去美好時光的回憶和對未來的期待。
詩中的“只應清夜新霜里,依舊橫斜倒影來”一句,通過對梅花倒影的描繪,增加了詩詞的意境和藝術感。這句話暗示了詩人對過去美景的懷念,同時也表達了對未來的期待和希望。整首詩以簡練的語言表達了詩人對竟陵管氏梅橋的深情懷念,展現了冬日中的美麗和堅韌。
“小小園林點點梅”全詩拼音讀音對照參考
dōng rì huái jìng líng guǎn shì méi qiáo sì shǒu
冬日懷竟陵管氏梅橋四首
xiǎo xiǎo yuán lín diǎn diǎn méi, rú jīn chuò yuē wèi shuí kāi.
小小園林點點梅,如今綽約為誰開。
zhǐ yīng qīng yè xīn shuāng lǐ, yī jiù héng xié dào yǐng lái.
只應清夜新霜里,依舊橫斜倒影來。
“小小園林點點梅”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。