“波光不動天光闊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“波光不動天光闊”全詩
波光不動天光闊,更在浮煙細雨中。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《湖上成絕句呈劉伯聲四首》張耒 翻譯、賞析和詩意
《湖上成絕句呈劉伯聲四首》是一首宋代的詩詞,作者是張耒。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
湖北風來吹曉鐘,
湖邊漁客閉船篷。
波光不動天光闊,
更在浮煙細雨中。
譯文:
湖北的風吹響了晨鐘,
湖邊的漁民收起了船篷。
湖面上的波光靜靜地閃爍,
天空遼闊無垠。
在飄渺的煙雨中,
景色更加美麗。
詩意:
這首詩描繪了一個湖上的景色。清晨,湖北的風吹響了晨鐘,漁民們收起了船篷,準備出海捕魚。湖面上的波光靜靜地閃爍,天空遼闊無垠。在飄渺的煙雨中,整個景色更加美麗。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了湖上的景色,通過對湖北風、湖邊漁民、波光、天空和煙雨的描寫,展現了湖上的寧靜和美麗。詩人運用了對比手法,將湖面上的波光與天空的遼闊形成鮮明對比,突出了湖上的寧靜和廣闊。同時,煙雨的描繪增添了一種飄渺的氛圍,使整個景色更加迷人。這首詩以簡練的語言表達了作者對湖上景色的贊美之情,給人以美的享受和思考的空間。
“波光不動天光闊”全詩拼音讀音對照參考
hú shàng chéng jué jù chéng liú bó shēng sì shǒu
湖上成絕句呈劉伯聲四首
hú běi fēng lái chuī xiǎo zhōng, hú biān yú kè bì chuán péng.
湖北風來吹曉鐘,湖邊漁客閉船篷。
bō guāng bù dòng tiān guāng kuò, gèng zài fú yān xì yǔ zhōng.
波光不動天光闊,更在浮煙細雨中。
“波光不動天光闊”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲七曷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。