“千行垂淚對風煙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“千行垂淚對風煙”全詩
曉鏡不須催白發,潘郎秋鬢久蕭然。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《悼亡九首》張耒 翻譯、賞析和詩意
《悼亡九首》是宋代張耒創作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對逝去的親人的悼念之情。
詩詞的中文譯文如下:
千行垂淚對風煙,
萬事傷心兒女前。
曉鏡不須催白發,
潘郎秋鬢久蕭然。
詩意和賞析:
這首詩詞以悼念逝去的親人為主題,通過描繪作者內心的悲痛和傷感,表達了對親人離世的痛苦和思念之情。
首句“千行垂淚對風煙”,表達了作者悲痛欲絕的心情。千行垂淚,形容作者悲傷的眼淚如雨般傾瀉而下;對風煙,意味著作者的悲傷之情無處安放,只能對著風煙傾訴。
第二句“萬事傷心兒女前”,表達了作者對親人離世所帶來的傷痛感受。萬事傷心,意味著作者在親人離世后,對于周圍的一切事物都感到傷心;兒女前,指的是在兒女面前,作者無法掩飾內心的悲傷。
第三句“曉鏡不須催白發”,表達了作者對親人離世后自己的衰老感受。曉鏡不須催白發,意味著作者在早晨照鏡子時,不需要催促,自己的頭發已經變白。這句詩表達了作者因悲傷而加速衰老的心情。
最后一句“潘郎秋鬢久蕭然”,表達了作者對親人離世后自己的孤獨感受。潘郎秋鬢,指的是作者的發鬢已經變得蒼白,暗示了作者的孤獨和寂寞。久蕭然,表示作者的發鬢已經久久地凋零。
總的來說,這首詩詞通過描繪作者內心的悲痛和傷感,表達了對親人離世的痛苦和思念之情。通過對自身的衰老和孤獨感受的描繪,進一步強調了作者內心的痛苦和無奈。這首詩詞以簡潔而深刻的語言,表達了作者對親人逝去的深深悼念之情,給人以思考和共鳴的空間。
“千行垂淚對風煙”全詩拼音讀音對照參考
dào wáng jiǔ shǒu
悼亡九首
qiān xíng chuí lèi duì fēng yān, wàn shì shāng xīn ér nǚ qián.
千行垂淚對風煙,萬事傷心兒女前。
xiǎo jìng bù xū cuī bái fà, pān láng qiū bìn jiǔ xiāo rán.
曉鏡不須催白發,潘郎秋鬢久蕭然。
“千行垂淚對風煙”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。