• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “爛漫倒芳尊”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    爛漫倒芳尊”出自唐代杜甫的《寄高適》, 詩句共5個字,詩句拼音為:làn màn dào fāng zūn,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “爛漫倒芳尊”全詩

    《寄高適》
    楚隔乾坤遠,難招病客魂。
    詩名惟我共,世事與誰論。
    北闕更新主,南星落故園。
    定知相見日,爛漫倒芳尊

    分類:

    作者簡介(杜甫)

    杜甫頭像

    杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

    《寄高適》杜甫 翻譯、賞析和詩意

    《寄高適》

    楚國與中原相隔遙遠,難以招來迷途者的魂靈。詩歌是唯一與我共同的名譽,世間的事情又該與誰來討論呢?北地的君主屢次更替,而我南去的星辰也已落在了曾經的故園。我知道我們相見的日子會來臨,到時候花香酒美將會充斥著我們的圍座。

    譯文:

    楚國與中原遠隔天涯,難以吸引病患者的靈魂。詩名是唯一與我共同的榮譽,世間的事情又該與誰來討論呢?北方的君主不斷更迭,而我曾經南去的星辰也已落在故園。我知道我們相見的日子終會到來,屆時花香美酒將豐滿地倒滿我們的杯盞。

    詩意和賞析:

    這首詩詞是杜甫寫給友人高適的一封信。他通過自己和高適的境遇對比,表達了自己在異鄉漂泊的孤寂和對故園的思念之情。詩中以楚國和中原的距離難以抵達來比喻自己遠離故園、與友人分離的無奈。他說詩名是唯一與他共同的榮譽,說明他作為一個詩人,抒發情感的方式是詩歌。而世間的事情又該與誰來討論呢,暗示他在異鄉沒有朋友分享自己的苦楚和憂愁。

    接下來他談到北闕更新主,南星落故園,北闕指中國的政權更迭,南星指他曾經的輝煌和顯赫。北闕更新主可能指的是新的君主上位,而南星的落下則代表他離開故鄉,不再有昔日的輝煌和權勢。最后他說定知相見日,爛漫倒芳尊,表達了他對與友人的再次相見的期盼,到時候會有花香美酒相伴,歡聚一堂。

    這首詩詞通過對比和意象的運用,表達了作者對故園的思念、對友人的期盼以及對未來的想象。反映了杜甫內心的愁苦和對友情的珍惜。整首詩詞抒情而深沉,展現了杜甫的詩人才情和情感的細膩。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “爛漫倒芳尊”全詩拼音讀音對照參考

    jì gāo shì
    寄高適

    chǔ gé qián kūn yuǎn, nán zhāo bìng kè hún.
    楚隔乾坤遠,難招病客魂。
    shī míng wéi wǒ gòng, shì shì yǔ shuí lùn.
    詩名惟我共,世事與誰論。
    běi quē gēng xīn zhǔ, nán xīng luò gù yuán.
    北闕更新主,南星落故園。
    dìng zhī xiāng jiàn rì, làn màn dào fāng zūn.
    定知相見日,爛漫倒芳尊。

    “爛漫倒芳尊”平仄韻腳

    拼音:làn màn dào fāng zūn
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十三元   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “爛漫倒芳尊”的相關詩句

    “爛漫倒芳尊”的關聯詩句

    網友評論

    * “爛漫倒芳尊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“爛漫倒芳尊”出自杜甫的 《寄高適》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品