“斷腸今作獨歸人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“斷腸今作獨歸人”全詩
誰謂回頭隔存沒,斷腸今作獨歸人。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《悼亡九首》張耒 翻譯、賞析和詩意
《悼亡九首》是宋代詩人張耒創作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對逝去的親人的哀悼之情。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
嵩陽道出建春門,
同入西都四見春。
誰謂回頭隔存沒,
斷腸今作獨歸人。
詩意:
這首詩詞以嵩陽道為背景,描繪了作者與已故親人共同經歷的場景。他們曾一同進入西都,共同欣賞春天的美景。然而,現在親人已經離世,作者感到無法回頭再與他們相見,這使他的心如斷腸一般。他現在成為了一個孤獨的人。
賞析:
《悼亡九首》以簡潔而深刻的語言表達了作者對親人離世的悲痛之情。詩中的嵩陽道和建春門象征著人生的旅程和轉折點。西都代表著人世間的繁華和美好。通過描繪親人的離世和自己的孤獨,詩人表達了對逝去親人的思念和對生命無常的感慨。
詩詞中的"回頭隔存沒"一句,表達了作者無法再與親人相見的遺憾和無奈。"斷腸今作獨歸人"一句,則表達了作者內心的痛苦和孤獨感。整首詩詞以簡練的語言,傳達了作者深深的哀思和對逝去親人的懷念之情。
這首詩詞通過簡潔而深刻的表達方式,展現了作者對親人離世的悲痛之情,同時也反映了生命的無常和人生的孤獨。它讓讀者在感受到作者的悲傷和思念的同時,也引發了對生命的思考和珍惜。
“斷腸今作獨歸人”全詩拼音讀音對照參考
dào wáng jiǔ shǒu
悼亡九首
sōng yáng dào chū jiàn chūn mén, tóng rù xī dōu sì jiàn chūn.
嵩陽道出建春門,同入西都四見春。
shuí wèi huí tóu gé cún méi, duàn cháng jīn zuò dú guī rén.
誰謂回頭隔存沒,斷腸今作獨歸人。
“斷腸今作獨歸人”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。