“白發人驚老阿童”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白發人驚老阿童”出自宋代張耒的《渡江》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bái fà rén jīng lǎo ā tóng,詩句平仄:平仄平平仄平平。
“白發人驚老阿童”全詩
《渡江》
白發人驚老阿童,橫江聊借半帆風。
卻嗟縛得窮孫皓,未似高歌醉閉篷。
卻嗟縛得窮孫皓,未似高歌醉閉篷。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《渡江》張耒 翻譯、賞析和詩意
《渡江》是一首宋代詩詞,作者是張耒。這首詩詞描繪了一個白發蒼蒼的老人驚訝地看著年輕的阿童(指年輕人)渡江的情景。老人在江邊借來了一半的風,但他感嘆自己束縛于貧困的境況,無法像年輕人那樣高歌醉舞。
這首詩詞通過對老人和年輕人的對比,表達了時光流轉、人事易逝的主題。老人的白發象征著歲月的流逝,而年輕的阿童則象征著生命的活力和希望。老人借來的半帆風暗示著他對年輕時光的渴望和追求,但他卻感到自己被貧困所束縛,無法像年輕人那樣盡情享受生活。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,展現了人生的無常和歲月的流轉。它提醒人們珍惜年輕時光,同時也反映了作者對自己境況的無奈和對年輕時光的向往。整首詩詞給人一種深沉而憂傷的感覺,引發讀者對生命和時光的思考。
“白發人驚老阿童”全詩拼音讀音對照參考
dù jiāng
渡江
bái fà rén jīng lǎo ā tóng, héng jiāng liáo jiè bàn fān fēng.
白發人驚老阿童,橫江聊借半帆風。
què jiē fù dé qióng sūn hào, wèi shì gāo gē zuì bì péng.
卻嗟縛得窮孫皓,未似高歌醉閉篷。
“白發人驚老阿童”平仄韻腳
拼音:bái fà rén jīng lǎo ā tóng
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“白發人驚老阿童”的相關詩句
“白發人驚老阿童”的關聯詩句
網友評論
* “白發人驚老阿童”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“白發人驚老阿童”出自張耒的 《渡江》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。