“瓦登薦秋菊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“瓦登薦秋菊”全詩
空堂掩遺像,幸此配老禪。
舉世人澆薄,云誰知子賢。
竟陵樵牧地,陳跡豈復存。
我欲歌子詩,三嘆撫無弦。
瓦登薦秋菊,酌此石井泉。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《題陸羽祠堂兼寄李援援有詩殊佳二首》張耒 翻譯、賞析和詩意
《題陸羽祠堂兼寄李援援有詩殊佳二首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
陸子不可招,寥寥風月魂。
空堂掩遺像,幸此配老禪。
舉世人澆薄,云誰知子賢。
竟陵樵牧地,陳跡豈復存。
我欲歌子詩,三嘆撫無弦。
瓦登薦秋菊,酌此石井泉。
詩意:
這首詩詞是張耒題寫陸羽祠堂的作品,同時也寄托了對李援援的贊美。詩人表達了對陸羽的敬仰之情,以及對他的才華和品德的稱贊。詩中描繪了陸羽的形象和他所處的環境,表達了詩人對陸羽事跡的懷念和對他所創作的詩歌的贊美之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了深沉的情感。詩人通過描繪陸羽的形象和他所處的環境,展現了對他的敬仰和懷念之情。詩中的"陸子不可招,寥寥風月魂"表達了詩人對陸羽的敬仰之情,將他視為風月之魂,不可招引。"空堂掩遺像,幸此配老禪"表達了詩人對陸羽的紀念之情,將他的形象留存在祠堂中,與老禪師相配。"舉世人澆薄,云誰知子賢"表達了詩人對陸羽才華和品德的稱贊,認為世人對他的了解不夠,不知道他的才能和德行。"竟陵樵牧地,陳跡豈復存"表達了詩人對陸羽事跡的懷念,認為他在竟陵的樵牧地上的足跡已經不復存在。"我欲歌子詩,三嘆撫無弦"表達了詩人對陸羽所創作的詩歌的贊美之情,想要歌頌他的詩,但嘆息無弦可撫。"瓦登薦秋菊,酌此石井泉"表達了詩人對陸羽的敬仰之情,將瓦片登上,以示對他的敬意,同時以石井泉水酌酒,表達了對他的贊美。
總的來說,這首詩詞通過簡潔而深情的語言,表達了對陸羽的敬仰、懷念和贊美之情,展現了詩人對他才華和品德的稱贊,以及對他所創作的詩歌的贊美。
“瓦登薦秋菊”全詩拼音讀音對照參考
tí lù yǔ cí táng jiān jì lǐ yuán yuán yǒu shī shū jiā èr shǒu
題陸羽祠堂兼寄李援援有詩殊佳二首
lù zi bù kě zhāo, liáo liáo fēng yuè hún.
陸子不可招,寥寥風月魂。
kōng táng yǎn yí xiàng, xìng cǐ pèi lǎo chán.
空堂掩遺像,幸此配老禪。
jǔ shì rén jiāo bó, yún shéi zhī zi xián.
舉世人澆薄,云誰知子賢。
jìng líng qiáo mù dì, chén jī qǐ fù cún.
竟陵樵牧地,陳跡豈復存。
wǒ yù gē zǐ shī, sān tàn fǔ wú xián.
我欲歌子詩,三嘆撫無弦。
wǎ dēng jiàn qiū jú, zhuó cǐ shí jǐng quán.
瓦登薦秋菊,酌此石井泉。
“瓦登薦秋菊”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。