“東南煙水濕青春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“東南煙水濕青春”全詩
宛溪東岸垂楊樹,想見煙眉亦解顰。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《采石阻雨寄宣城故人二首》張耒 翻譯、賞析和詩意
《采石阻雨寄宣城故人二首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
風雨江頭思故人,
In the wind and rain by the river, I think of my old friend,
東南煙水濕青春。
In the southeast, the misty water dampens my youthful spirit.
宛溪東岸垂楊樹,
On the east bank of Wanyi River, willow trees hang low,
想見煙眉亦解顰。
I long to see your smoke-like eyebrows, hoping to ease your worries.
這首詩詞表達了作者在風雨中思念故人的情感。江頭的風雨象征著作者內心的孤寂和憂傷,而東南方的煙水則暗示著故人所在的地方。作者在思念之中,想象著故人的形象,希望能夠見到故人,以解開彼此的憂愁。
詩中的宛溪東岸垂楊樹,給人一種靜謐的感覺,與作者內心的思念形成了對比。作者希望能夠見到故人的煙眉,這里的煙眉可以理解為故人的面容或者表情,作者希望通過見到故人,能夠解開故人的憂愁,使彼此的心情得到寬慰。
整首詩詞以簡潔的語言表達了作者對故人的思念之情,通過自然景物的描繪,展現了作者內心的情感。同時,詩詞中的意象和對比也增加了詩詞的藝術性和表現力。
“東南煙水濕青春”全詩拼音讀音對照參考
cǎi shí zǔ yǔ jì xuān chéng gù rén èr shǒu
采石阻雨寄宣城故人二首
fēng yǔ jiāng tóu sī gù rén, dōng nán yān shuǐ shī qīng chūn.
風雨江頭思故人,東南煙水濕青春。
wǎn xī dōng àn chuí yáng shù, xiǎng jiàn yān méi yì jiě pín.
宛溪東岸垂楊樹,想見煙眉亦解顰。
“東南煙水濕青春”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。