• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “斜日遠村微”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    斜日遠村微”出自宋代張耒的《蔡河漲二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xié rì yuǎn cūn wēi,詩句平仄:平仄仄平平。

    “斜日遠村微”全詩

    《蔡河漲二首》
    渾渾雖未已,浩浩竟東歸。
    闊處長天近,澄邊一鳥飛。
    西風疏葦亂,斜日遠村微
    淹泊從吾道,扁舟伴釣磯。

    分類:

    作者簡介(張耒)

    張耒頭像

    北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

    《蔡河漲二首》張耒 翻譯、賞析和詩意

    《蔡河漲二首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    蔡河漲二首

    渾渾雖未已,浩浩竟東歸。
    闊處長天近,澄邊一鳥飛。
    西風疏葦亂,斜日遠村微。
    淹泊從吾道,扁舟伴釣磯。

    中文譯文:
    蔡河漲二首

    河水滔滔雖然未停止,卻最終東流歸海。
    寬廣的地方使天空更加近,河邊清澈的水中一只鳥飛翔。
    西風吹拂著稀疏的蘆葦,斜陽照耀著遠處的村莊微微泛紅。
    我在這里停留,順從我的心意,小船陪伴著我垂釣。

    詩意:
    這首詩描繪了蔡河的景色和詩人的心境。詩人用簡潔而生動的語言,表達了河水滔滔不息,最終匯入大海的壯麗景象。他感嘆寬廣的地方使天空更加近,河邊的水清澈見底,一只鳥在其中自由自在地飛翔。西風吹拂著稀疏的蘆葦,斜陽照耀著遠處的村莊,給人一種寧靜而美麗的感覺。詩人選擇在這里停留,順從自己的內心,享受垂釣的樂趣,與小船為伴。

    賞析:
    這首詩以簡潔的語言描繪了自然景色,展現了詩人對大自然的熱愛和對寧靜生活的向往。詩中的蔡河象征著生命的流動和變化,而詩人選擇在這里停留,表達了他對寧靜和自由的追求。詩人通過描繪河水、天空、鳥飛、風吹、陽光等元素,將讀者帶入了一個寧靜而美麗的自然世界。整首詩以自然景色為背景,表達了詩人對自然的熱愛和對寧靜生活的向往,給人一種寧靜、舒適的感覺。這首詩詞通過簡潔而生動的語言,展示了宋代詩人對自然的敏感和對生活的熱愛,具有很高的藝術價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “斜日遠村微”全詩拼音讀音對照參考

    cài hé zhǎng èr shǒu
    蔡河漲二首

    hún hún suī wèi yǐ, hào hào jìng dōng guī.
    渾渾雖未已,浩浩竟東歸。
    kuò chù cháng tiān jìn, chéng biān yī niǎo fēi.
    闊處長天近,澄邊一鳥飛。
    xī fēng shū wěi luàn, xié rì yuǎn cūn wēi.
    西風疏葦亂,斜日遠村微。
    yān pō cóng wú dào, piān zhōu bàn diào jī.
    淹泊從吾道,扁舟伴釣磯。

    “斜日遠村微”平仄韻腳

    拼音:xié rì yuǎn cūn wēi
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “斜日遠村微”的相關詩句

    “斜日遠村微”的關聯詩句

    網友評論


    * “斜日遠村微”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“斜日遠村微”出自張耒的 《蔡河漲二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品