“于道猶蒂芥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“于道猶蒂芥”全詩
濁醪分美惡,于道猶蒂芥。
平生分別盡,獨此有涇渭。
坐令劉石徒,笑我猶嗜味。
秋風三十里,碧鱖兼紫蟹。
參軍呼可應,肯使空樽對。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《別外甥楊克一》張耒 翻譯、賞析和詩意
《別外甥楊克一》是一首宋代的詩詞,作者是張耒。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
彈琴不需要琴弦,
意在宮征之外。
濁醪分辨美與惡,
在道德中仍是微不足道。
一生的離別已盡,
唯有這涇渭之別。
坐著看劉石徒,
他笑我仍然追求味道。
秋風吹過三十里,
碧鱖和紫蟹一同出現。
參軍呼喚我可應答,
但我是否愿意空對著酒杯。
詩意:
這首詩詞表達了作者對離別和人生選擇的思考。作者通過彈琴不需要琴弦的形象,表達了他超越物質的境界,追求內心的自由和寧靜。他意在宮征之外,意味著他超越了世俗的追求,尋找更高的境界。在濁醪分辨美與惡的描寫中,作者表達了對道德觀念的思考,認為在道德的標準下,個人的追求微不足道。詩中的離別和涇渭之別,表達了作者對人生離別的感慨和對選擇的思考。最后,作者通過秋風吹過三十里、碧鱖和紫蟹的描寫,表達了對自然美的贊美和對生活的熱愛。參軍呼喚的一句,表達了作者對社會責任的思考和對個人選擇的思考。
賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言,表達了作者對離別和人生選擇的思考。通過琴弦的形象和濁醪的比喻,作者表達了對物質追求的超越和對道德觀念的思考。詩中的離別和涇渭之別,表達了作者對人生離別的感慨和對選擇的思考。最后,通過對自然美的描寫和對社會責任的思考,展示了作者對生活的熱愛和對個人選擇的思考。整首詩詞以簡潔而深刻的語言,表達了作者對人生意義的思考和對自由追求的追尋。
“于道猶蒂芥”全詩拼音讀音對照參考
bié wài shēng yáng kè yī
別外甥楊克一
tán qín bù xū xián, yì zài gōng zhēng wài.
彈琴不須弦,意在宮征外。
zhuó láo fēn měi è, yú dào yóu dì jiè.
濁醪分美惡,于道猶蒂芥。
píng shēng fēn bié jǐn, dú cǐ yǒu jīng wèi.
平生分別盡,獨此有涇渭。
zuò lìng liú shí tú, xiào wǒ yóu shì wèi.
坐令劉石徒,笑我猶嗜味。
qiū fēng sān shí lǐ, bì guì jiān zǐ xiè.
秋風三十里,碧鱖兼紫蟹。
cān jūn hū kě yīng, kěn shǐ kōng zūn duì.
參軍呼可應,肯使空樽對。
“于道猶蒂芥”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十卦 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。