“清寒池館靜無塵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清寒池館靜無塵”全詩
任遣墻頭疑是雪,欲教園木早知春。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《梅花十首》張耒 翻譯、賞析和詩意
《梅花十首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
清寒池館靜無塵,
The cold and tranquil pond and pavilion are free from dust,
歲歲相逢似故人。
Year after year, we meet like old friends.
任遣墻頭疑是雪,
Allowing the wall's edge to be mistaken for snow,
欲教園木早知春。
Wishing the garden trees to anticipate the arrival of spring.
這首詩詞表達了作者在清寒的環境中觀察梅花的心境。作者描繪了一個冷靜、寧靜的景象,清寒的池塘和館舍沒有一絲塵埃,給人一種幽雅的感覺。歲歲相逢的梅花和作者有如故人般相見,表達了作者對梅花的親切感和對歲月流轉的感慨。
詩的后兩句以對比的手法描寫了梅花。作者說他任憑梅花開在墻頭,以至于人們可能會誤以為那是飄落的雪花。這種錯覺讓人感到梅花的嬌艷和潔白。另外,作者希望園中的樹木能夠提前感知到春天的來臨,這是對大自然的期望和希冀。
整首詩詞通過對冷靜、寧靜的環境和梅花的描繪,表達了作者對梅花的喜愛和對自然的向往。梅花被賦予了象征純潔和堅強的意象,同時也展現了作者對歲月流轉和自然變化的感慨。這首詩詞以簡潔的語言和優美的意象,展示了梅花的美麗和作者的情感,給讀者帶來一種清新、寧靜的感受。
“清寒池館靜無塵”全詩拼音讀音對照參考
méi huā shí shǒu
梅花十首
qīng hán chí guǎn jìng wú chén, suì suì xiāng féng shì gù rén.
清寒池館靜無塵,歲歲相逢似故人。
rèn qiǎn qiáng tóu yí shì xuě, yù jiào yuán mù zǎo zhī chūn.
任遣墻頭疑是雪,欲教園木早知春。
“清寒池館靜無塵”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。