“綠陰門巷正藏鴉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“綠陰門巷正藏鴉”全詩
他日老蒼悲敗枾,今晨嫩綠出新芽。
禿翁承弁纖纖發,村婦縈鬟草草花。
桃李蹊中人絕跡,綠陰門巷正藏鴉。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《雙槐晚秀三月一日初見新葉》張耒 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞的中文譯文如下:
《雙槐晚秀三月一日初見新葉》
東皇無處著繁華,
亦復分張到我家。
他日老蒼悲敗枾,
今晨嫩綠出新芽。
禿翁承弁纖纖發,
村婦縈鬟草草花。
桃李蹊中人絕跡,
綠陰門巷正藏鴉。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代張耒創作的,描繪了一個春天的景象。詩中以雙槐樹為主題,表達了時間的流轉和人事的變遷。
詩的開頭兩句“東皇無處著繁華,亦復分張到我家。”意味著東皇槐樹并非栽種在繁華之地,卻偏偏生長在了我的家園。這里可以理解為詩人的家園雖然不是富麗堂皇,卻有一棵茂盛的雙槐樹,給人以喜悅和美好的感覺。
接下來的兩句“他日老蒼悲敗枾,今晨嫩綠出新芽。”表達了時間的流轉和自然界的變化。枾指古代的一種大樹,老去的枾樹凄涼悲哀,而今晨的雙槐樹卻嫩綠出新芽,煥發生機。這里通過對比,展示了時間的無情和生命的脆弱,同時也傳遞了希望和新生的意象。
下面的兩句“禿翁承弁纖纖發,村婦縈鬟草草花。”采用了對比的手法。禿翁指年老禿頂的人,承弁則指年輕人,年輕人的頭發茂盛而纖細。村婦是農村的婦女,縈鬟指頭發盤繞在頭上,草草花則表示頭發散亂。這兩句通過形象的描寫,展示了年輕與老去、精神與衰老之間的對比,同時也反映了社會階層的差異。
最后兩句“桃李蹊中人絕跡,綠陰門巷正藏鴉。”描繪了人事的變遷和城市的衰敗。桃李蹊指桃李樹下的小徑,人絕跡表示人們的離去。綠陰門巷則指被綠色樹蔭遮蔽的門巷,藏鴉則表示城市的冷清和荒涼。這里通過對景物的描寫,表達了歲月更迭中城市的變遷和寂寥。
整首詩以雙槐樹為線索,通過描繪樹木的生長和春天的景象,抒發了對時間流轉和人事變遷的思考。詩中運用對比手法,通過對自然景物和人事的描寫,展示了生命和社會的脆弱和無常,同時也透露出對新生和希望的向往。
“綠陰門巷正藏鴉”全詩拼音讀音對照參考
shuāng huái wǎn xiù sān yuè yī rì chū jiàn xīn yè
雙槐晚秀三月一日初見新葉
dōng huáng wú chǔ zhe fán huá, yì fù fēn zhāng dào wǒ jiā.
東皇無處著繁華,亦復分張到我家。
tā rì lǎo cāng bēi bài shì, jīn chén nèn lǜ chū xīn yá.
他日老蒼悲敗枾,今晨嫩綠出新芽。
tū wēng chéng biàn xiān xiān fā, cūn fù yíng huán cǎo cǎo huā.
禿翁承弁纖纖發,村婦縈鬟草草花。
táo lǐ qī zhōng rén jué jī, lǜ yīn mén xiàng zhèng cáng yā.
桃李蹊中人絕跡,綠陰門巷正藏鴉。
“綠陰門巷正藏鴉”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。