“萬雉金湯卻敵威”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬雉金湯卻敵威”全詩
萬乘旗常難望幸,九天樓觀自相輝。
百年龍虎興王氣,萬雉金湯卻敵威。
一夢江南尚淹泊,風塵似欲變征衣。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《戲同小兒作望南京內門》張耒 翻譯、賞析和詩意
《戲同小兒作望南京內門》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
別都制度擬王畿,
雙闕迢峣望太微。
萬乘旗常難望幸,
九天樓觀自相輝。
百年龍虎興王氣,
萬雉金湯卻敵威。
一夢江南尚淹泊,
風塵似欲變征衣。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在南京城內望著城門時的情景和感受。詩中以戲謔的口吻表達了對都城制度的幻想,并以夸張的形象描繪了南京城的壯麗景觀和輝煌氣象。詩中也透露出對南京城充滿希望和向往的情感,同時也表達了對江南地區的惆悵和迷茫。
賞析:
這首詩詞通過夸張和戲謔的手法,將南京城的壯麗景觀和繁榮氣象描繪得栩栩如生。首兩句“別都制度擬王畿,雙闕迢峣望太微。”表達了對都城制度的幻想,將南京城描繪成了一個皇宮般的存在,遠遠望去猶如太微星闕一般高遠壯美。接下來的兩句“萬乘旗常難望幸,九天樓觀自相輝。”則描繪了南京城的輝煌和莊嚴,但也暗示著這種輝煌很難被普通人所享受,只有皇室才能感受到其中的榮耀。
接著,詩中描述了南京城的歷史和文化底蘊:“百年龍虎興王氣,萬雉金湯卻敵威。”這兩句表達了南京城作為王朝的都城所具有的雄偉氣勢和威嚴,同時也表達了對南京城的自豪和自信。
最后兩句“一夢江南尚淹泊,風塵似欲變征衣。”則表達了對江南地區的惆悵和迷茫。詩人借用了“一夢江南”這個意象,暗示了江南地區的美景和繁榮如同一場夢境,而自己則仿佛沉浸在其中無法自拔。同時,詩人也透露出對江南地區風塵征戰的不舍和彷徨之情。
整首詩詞通過夸張的描寫和戲謔的口吻,既表達了對南京城的景觀和歷史的贊美,又展現了對江南地區的向往和思考。詩人巧妙地運用了形象的對比和意象的象征,使得詩詞充滿了生動的畫面感和情感張力。
“萬雉金湯卻敵威”全詩拼音讀音對照參考
xì tóng xiǎo ér zuò wàng nán jīng nèi mén
戲同小兒作望南京內門
bié dōu zhì dù nǐ wáng jī, shuāng quē tiáo yáo wàng tài wēi.
別都制度擬王畿,雙闕迢峣望太微。
wàn shèng qí cháng nán wàng xìng, jiǔ tiān lóu guān zì xiāng huī.
萬乘旗常難望幸,九天樓觀自相輝。
bǎi nián lóng hǔ xìng wáng qì, wàn zhì jīn tāng què dí wēi.
百年龍虎興王氣,萬雉金湯卻敵威。
yī mèng jiāng nán shàng yān pō, fēng chén shì yù biàn zhēng yī.
一夢江南尚淹泊,風塵似欲變征衣。
“萬雉金湯卻敵威”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。