“酴醾輕盈飛燕身”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“酴醾輕盈飛燕身”全詩
久無丹白應知我,齊散天香供道人。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《謝人惠金沙酴醾二首》張耒 翻譯、賞析和詩意
《謝人惠金沙酴醾二首》是宋代詩人張耒創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文:
謝人善待我賜予的金沙和美酒,金沙豐腴充盈,寓含著德行和美麗;美酒醴醾輕盈如飛燕的身姿。長久以來沒有獻上紅色和白色的美酒,我知道這樣的表達對方必定了解。齊散這天上的香氣,供奉給道士。
這首詩詞表達了詩人對別人友善的慷慨回報和感激之情。詩中的金沙和酴醾象征著對方所賜的珍貴禮物,詩人通過形容它們的豐腴和輕盈,表達了對方的慷慨和善意。詩人自覺尚未回報對方的恩惠,但他相信對方能夠理解自己的心意。最后一句“齊散天香供道人”表明詩人將天上的香氣供奉給道士,可理解為對方所賜的禮物被詩人珍視并用于尊貴的儀式。
整首詩詞描繪了一種友誼和感恩的情感,通過對金沙和酴醾的描繪,展現了對方的慷慨和善意,同時表達了詩人對對方的感激之情。詩詞簡潔明了,意境清新,語言優美,展示了宋代文人的精致詩意和對美的追求。
“酴醾輕盈飛燕身”全詩拼音讀音對照參考
xiè rén huì jīn shā tú mí èr shǒu
謝人惠金沙酴醾二首
jīn shā fēng yú hé dé yàn, tú mí qīng yíng fēi yàn shēn.
金沙豐腴合德艷,酴醾輕盈飛燕身。
jiǔ wú dān bái yīng zhī wǒ, qí sàn tiān xiāng gōng dào rén.
久無丹白應知我,齊散天香供道人。
“酴醾輕盈飛燕身”平仄韻腳
平仄:平平平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。