• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “如臥蕭蕭紫竹風”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    如臥蕭蕭紫竹風”出自宋代張耒的《謝仲閔惠友于泉》, 詩句共7個字,詩句拼音為:rú wò xiāo xiāo zǐ zhú fēng,詩句平仄:平仄平平仄平平。

    “如臥蕭蕭紫竹風”全詩

    《謝仲閔惠友于泉》
    地吉泉甘慶所鐘,直疑遙與惠山通。
    曲肱煩暑都消盡,如臥蕭蕭紫竹風

    分類:

    作者簡介(張耒)

    張耒頭像

    北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

    《謝仲閔惠友于泉》張耒 翻譯、賞析和詩意

    《謝仲閔惠友于泉》是宋代張耒創作的詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    地吉泉甘慶所鐘,
    直疑遙與惠山通。
    曲肱煩暑都消盡,
    如臥蕭蕭紫竹風。

    詩意:
    這首詩描繪了詩人與朋友一起欣賞泉水的情景。詩人稱贊這口泉水的甘美,甚至懷疑它是否與遙遠的惠山相通。在這清涼的泉水旁,曲肱(指伸展肘部)的煩燥和酷暑都消失殆盡,仿佛躺在吹拂著紫竹的微風中。

    賞析:
    這首詩以簡潔的語言描繪了一幅清涼宜人的景象,展現了詩人與朋友在泉水旁共享清涼的愉悅場景。首句“地吉泉甘慶所鐘”中的“地吉泉”指的是地下水,而“甘慶所鐘”則表達了泉水的美味。接著,詩人表示自己甚至懷疑這口泉水是否與遙遠的惠山相通,暗示泉水的出眾之處。第三句“曲肱煩暑都消盡”中的“曲肱”形象地表達了舒展肢體的愉悅感,而“煩暑都消盡”則凸顯了泉水消除炎熱的功效。最后一句“如臥蕭蕭紫竹風”通過形容詞“蕭蕭”和“紫竹風”增添了詩意的層次。整首詩以簡潔自然的語言,展示了詩人對清涼泉水的贊美,同時也表達了與友人共享清涼的愉悅心情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “如臥蕭蕭紫竹風”全詩拼音讀音對照參考

    xiè zhòng mǐn huì yǒu yú quán
    謝仲閔惠友于泉

    dì jí quán gān qìng suǒ zhōng, zhí yí yáo yǔ huì shān tōng.
    地吉泉甘慶所鐘,直疑遙與惠山通。
    qū gōng fán shǔ dōu xiāo jǐn, rú wò xiāo xiāo zǐ zhú fēng.
    曲肱煩暑都消盡,如臥蕭蕭紫竹風。

    “如臥蕭蕭紫竹風”平仄韻腳

    拼音:rú wò xiāo xiāo zǐ zhú fēng
    平仄:平仄平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平一東   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “如臥蕭蕭紫竹風”的相關詩句

    “如臥蕭蕭紫竹風”的關聯詩句

    網友評論


    * “如臥蕭蕭紫竹風”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“如臥蕭蕭紫竹風”出自張耒的 《謝仲閔惠友于泉》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品