“人之所畏敢不畏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人之所畏敢不畏”全詩
我笑老翁勿嘲訕,我愧古人百千萬。
道傍赫赫翁所見,寒熱郡國欺鄉縣。
人之所畏敢不畏,嗟我此翁安得慢。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《衣客》張耒 翻譯、賞析和詩意
《衣客》是宋代張耒所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
城門抱關皆老兵,
問客來早天未明。
我笑老翁勿嘲訕,
我愧古人百千萬。
道傍赫赫翁所見,
寒熱郡國欺鄉縣。
人之所畏敢不畏,
嗟我此翁安得慢。
詩意:
這首詩描繪了一位衣衫襤褸的旅行者在城門口遇到老兵的情景。詩人自嘲自己的境遇,笑著對老兵說不要嘲笑他,因為他感到自愧不如古人。在路邊,這位旅行者看到了許多顯赫的權貴,他們冷落了鄉村縣城。然而,這位旅行者并不畏懼那些受人敬畏的權勢,他悲嘆自己無法像這位老人那樣悠閑從容。
賞析:
《衣客》這首詩詞通過對旅行者與老兵的對話,展現了詩人對自身境遇和時代的思考。詩中的旅行者身著破舊的衣服,表現出貧困和頹廢的形象,而城門抱關的老兵則象征著權力和威嚴。詩人以自嘲的口吻,笑著說不要嘲諷他,因為他感到自愧不如古人,這表明他對古人的敬仰和自己的失落之感。
詩中的道傍赫赫翁所見,寒熱郡國欺鄉縣一句,表達了詩人對社會現象的觀察和思考。權貴們只關注大城市和郡國的利益,而對鄉村縣城冷落不顧。這種社會現象引發了詩人的思考和感嘆,他認為人們應當勇敢面對那些權勢,不畏懼并敢于挑戰。
最后,詩人表達了對自己的無奈和悲嘆之情。他羨慕那位老人的從容和悠閑,自己卻無法像他那樣慢下來。整首詩詞以簡潔明了的語言描繪了詩人內心的矛盾與反思,反映了宋代社會的一些現實問題,并通過對旅行者和老兵的對比,表達了對人生和社會的思考。
“人之所畏敢不畏”全詩拼音讀音對照參考
yī kè
衣客
chéng mén bào guān jiē lǎo bīng, wèn kè lái zǎo tiān wèi míng.
城門抱關皆老兵,問客來早天未明。
wǒ xiào lǎo wēng wù cháo shàn, wǒ kuì gǔ rén bǎi qiān wàn.
我笑老翁勿嘲訕,我愧古人百千萬。
dào bàng hè hè wēng suǒ jiàn, hán rè jùn guó qī xiāng xiàn.
道傍赫赫翁所見,寒熱郡國欺鄉縣。
rén zhī suǒ wèi gǎn bù wèi, jiē wǒ cǐ wēng ān dé màn.
人之所畏敢不畏,嗟我此翁安得慢。
“人之所畏敢不畏”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。