• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “共喜暉暉日滿籬”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    共喜暉暉日滿籬”出自宋代張耒的《正月十八日四首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:gòng xǐ huī huī rì mǎn lí,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “共喜暉暉日滿籬”全詩

    《正月十八日四首》
    幽人睡足聞春鳥,共喜暉暉日滿籬
    里巷收燈人寂寞,鄰家夫婦賃舂歸。

    分類:

    作者簡介(張耒)

    張耒頭像

    北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

    《正月十八日四首》張耒 翻譯、賞析和詩意

    《正月十八日四首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    幽人睡足聞春鳥,
    共喜暉暉日滿籬。
    里巷收燈人寂寞,
    鄰家夫婦賃舂歸。

    詩意:
    這首詩詞描繪了正月十八日的景象。幽居的人已經睡醒,聽到了春天的鳥兒歡唱,大家共同慶祝著陽光普照、春光明媚的一天。街巷里的人們已經收起了燈籠,顯得非常寂寞。而鄰家的夫婦則租借了舂米的機器回家了。

    賞析:
    這首詩詞通過對正月十八日的描寫,展現了春天初現的美好景象和人們的生活情景。詩人以幽居的人為視角,通過聽到春鳥的歌唱來感受到春天的到來,表達了對春天的喜悅之情。

    詩中的“共喜暉暉日滿籬”一句,形容陽光普照、明媚的景象。陽光灑滿籬笆,給人一種溫暖、喜慶的感覺,也暗示著春天的希望和生機。

    接下來的兩句描寫了街巷的寂寞和鄰家夫婦的歸家。正月十八日是元宵節之后,傳統上人們要收起燈籠,過完節日后的寂靜和冷清感在這里得到了體現。鄰家夫婦賃舂歸,描寫了鄉村生活的一幕,詩中流露出淳樸的鄉村氛圍。

    整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了春天的景色和人們的生活,通過對細節的描寫傳遞出作者對春天的喜愛和對寧靜生活的向往。同時,這首詩詞也反映了鄉村生活的平淡和寧靜,展現了一種樸素而真實的人情風景。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “共喜暉暉日滿籬”全詩拼音讀音對照參考

    zhēng yuè shí bā rì sì shǒu
    正月十八日四首

    yōu rén shuì zú wén chūn niǎo, gòng xǐ huī huī rì mǎn lí.
    幽人睡足聞春鳥,共喜暉暉日滿籬。
    lǐ xiàng shōu dēng rén jì mò, lín jiā fū fù lìn chōng guī.
    里巷收燈人寂寞,鄰家夫婦賃舂歸。

    “共喜暉暉日滿籬”平仄韻腳

    拼音:gòng xǐ huī huī rì mǎn lí
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “共喜暉暉日滿籬”的相關詩句

    “共喜暉暉日滿籬”的關聯詩句

    網友評論


    * “共喜暉暉日滿籬”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“共喜暉暉日滿籬”出自張耒的 《正月十八日四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品