“未遇功名莫嗟嘆”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未遇功名莫嗟嘆”全詩
未遇功名莫嗟嘆,逢時更自憶平生。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《三鄉道中遇雨》張耒 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《三鄉道中遇雨》
朝代:宋代
作者:張耒
蕭蕭古道西風雨,
慘慘黃昏匹馬行。
未遇功名莫嗟嘆,
逢時更自憶平生。
中文譯文:
荒涼的古道上,西風吹拂著雨,
黃昏的景色凄涼,我孤身騎馬前行。
若是還未得到功名,不必悲嘆傷感,
此時此刻更應回憶起自己的一生。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了一個人在古道上遇到雨天的情景。詩人通過描繪荒涼的古道、西風雨和黃昏的景色,表達了一種凄涼孤寂的氛圍。他騎著馬匹獨自行走,暗示著他在追求功名的道路上的孤獨旅程。
然而,詩人在最后兩句中表達了一種豁達的心態。他告誡自己,若是還未得到功名,不必悲嘆傷感,因為每個人都有逢兇化吉的時機。他提醒自己回憶起自己的一生,也許能夠從中找到一些安慰和啟示。
這首詩詞通過對自然景色的描繪,反映了詩人內心的思考和感受。在追求功名的道路上,他體驗到了世間的艱辛與無常,但最終通過自我反省,傳達出一種超脫的心態。這種心態告訴人們,在面對困境和挫折時,要保持樂觀和豁達,回憶過去的經歷,或許能夠找到解決問題的線索,以及對未來的希望。
“未遇功名莫嗟嘆”全詩拼音讀音對照參考
sān xiāng dào zhōng yù yǔ
三鄉道中遇雨
xiāo xiāo gǔ dào xī fēng yǔ, cǎn cǎn huáng hūn pǐ mǎ xíng.
蕭蕭古道西風雨,慘慘黃昏匹馬行。
wèi yù gōng míng mò jiē tàn, féng shí gèng zì yì píng shēng.
未遇功名莫嗟嘆,逢時更自憶平生。
“未遇功名莫嗟嘆”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。