“偃臥一榻上”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“偃臥一榻上”全詩
起來復何有,詩書散我前。
偃臥一榻上,讀書疲復眠。
經綸負夙志,跌蕩窮吾年。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《雜詩二首》張耒 翻譯、賞析和詩意
《雜詩二首》是宋代張耒的作品。以下是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
獨居無與往,
況此陰雨天。
起來復何有,
詩書散我前。
獨自一人住在這里,沒有人來往。尤其是在這陰雨連綿的天氣里,更加孤寂。起床后,我又有何事可做?我的詩書散亂在我面前。
偃臥一榻上,
讀書疲復眠。
經綸負夙志,
跌蕩窮吾年。
我躺在床上,疲倦地閱讀著書籍,又困倦地入眠。我一直懷揣著追求理想的理念,但現實的瑣事使我失望,度過了許多貧困的歲月。
這首詩表達了作者在孤獨的生活中的無奈和困擾。他獨自一人,沒有人陪伴,而且連綿的陰雨天氣更加加重了他的孤寂感。詩中描述了他起床后無所事事,詩書散亂,失去了方向和動力。他疲倦地閱讀書籍,卻又因為勞累而頻繁入眠。作者早年懷揣著追求理想的志向,但現實的困難使他感到跌宕起伏,窮困潦倒。這首詩透露出作者對生活的失望和對理想的追求的掙扎,反映了宋代文人士人生的苦悶和無奈。
“偃臥一榻上”全詩拼音讀音對照參考
zá shī èr shǒu
雜詩二首
dú jū wú yǔ wǎng, kuàng cǐ yīn yǔ tiān.
獨居無與往,況此陰雨天。
qǐ lái fù hé yǒu, shī shū sàn wǒ qián.
起來復何有,詩書散我前。
yǎn wò yī tà shàng, dú shū pí fù mián.
偃臥一榻上,讀書疲復眠。
jīng lún fù sù zhì, diē dàng qióng wú nián.
經綸負夙志,跌蕩窮吾年。
“偃臥一榻上”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。