“倏離暫合心未果”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“倏離暫合心未果”全詩
山頭不雨賈船稀,日日門前江水窄。
將欲烜赫招行人,旋起丹樓照長陌。
銀屏深蔽玉笙閑,自擘新橙飲北客。
倏離暫合心未果,淚瑩雙眸為誰墮。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《襄陽曲》張耒 翻譯、賞析和詩意
《襄陽曲》是一首宋代的詩詞,作者是張耒。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
西津折葦鳴策策,
蟾蜍光入芙蓉白。
山頭不雨賈船稀,
日日門前江水窄。
將欲烜赫招行人,
旋起丹樓照長陌。
銀屏深蔽玉笙閑,
自擘新橙飲北客。
倏離暫合心未果,
淚瑩雙眸為誰墮。
詩意:
《襄陽曲》描繪了襄陽城的景象,以及作者內心的憂愁和思緒。詩中通過描寫西津的葦蕩搖曳聲,以及蟾蜍的光芒照耀下的芙蓉白蓮,展現了自然景物的靜謐和美麗。然而,襄陽山上很少下雨,賈船也很少經過門前的狹窄江水,這暗示了襄陽城的凋敝和興盛不再。詩人在詩中表達了對行人們的期望,希望能吸引更多的人來到襄陽,使其重新繁華起來。他以此來表達對家鄉的深情厚意。詩的最后幾句表達了詩人與北方客人的別離之情,以及他心中的悲傷和眼中的淚水。
賞析:
《襄陽曲》通過描寫自然景物和城市景象,抒發了詩人對家鄉的思念和對家鄉興盛的期盼。詩中運用了富有音樂感的語言,如西津折葦鳴策策,蟾蜍光入芙蓉白,形象生動地描繪了自然景物的美麗和寧靜。詩人通過對山雨不來、江水狹窄的描寫,反映了襄陽城的凋敝和衰落,表達了對家鄉的傷感和失落。最后幾句表達了詩人對別離的痛苦和思念的深情。整首詩詞情感真摯,意境深遠,充滿了對家鄉的眷戀和對興盛的期盼,給人以深思和共鳴之感。
“倏離暫合心未果”全詩拼音讀音對照參考
xiāng yáng qǔ
襄陽曲
xī jīn zhé wěi míng cè cè, chán chú guāng rù fú róng bái.
西津折葦鳴策策,蟾蜍光入芙蓉白。
shān tóu bù yǔ jiǎ chuán xī, rì rì mén qián jiāng shuǐ zhǎi.
山頭不雨賈船稀,日日門前江水窄。
jiāng yù xuǎn hè zhāo xíng rén, xuán qǐ dān lóu zhào zhǎng mò.
將欲烜赫招行人,旋起丹樓照長陌。
yín píng shēn bì yù shēng xián, zì bāi xīn chéng yǐn běi kè.
銀屏深蔽玉笙閑,自擘新橙飲北客。
shū lí zàn hé xīn wèi guǒ, lèi yíng shuāng móu wèi shuí duò.
倏離暫合心未果,淚瑩雙眸為誰墮。
“倏離暫合心未果”平仄韻腳
平仄:平平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。