• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “酒滿山瓶重莫攜”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    酒滿山瓶重莫攜”出自宋代張耒的《雨歇二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jiǔ mǎn shān píng zhòng mò xié,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “酒滿山瓶重莫攜”全詩

    《雨歇二首》
    家童取酒沖泥至,酒滿山瓶重莫攜
    老子欣然一笑起,開嘗洗盞對山妻。

    分類:

    作者簡介(張耒)

    張耒頭像

    北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

    《雨歇二首》張耒 翻譯、賞析和詩意

    《雨歇二首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    家童取酒沖泥至,
    酒滿山瓶重莫攜。
    老子欣然一笑起,
    開嘗洗盞對山妻。

    詩意:
    這首詩描述了一個家庭場景,描繪了一位年老的人與他的妻子共享寧靜時光的情景。詩中通過飲酒的場景來表達作者對家庭溫馨與快樂的贊美。

    賞析:
    這首詩以簡潔明快的語言描繪了一幅溫馨的家庭畫面。首先,詩人家中的童子取來酒,泥巴還未來得及擦干凈,便急忙送到了詩人面前。這種情景表達了家庭成員之間的親密關系,以及對詩人的關愛和照顧。接著,詩中提到酒滿了山瓶,重得無法攜帶。這里的"山瓶"可以理解為一種傳統的酒器,象征著家中的豐盛與富裕,也凸顯了家庭的幸福與團聚。老子(指作者自己)看到這一幕,欣喜地笑了起來,展現了他對家庭生活的滿足和快樂。最后,他開心地舉起洗凈的酒杯,與妻子共同品嘗,象征著夫妻之間的親密和共享歡樂。

    整首詩以家庭為主題,通過家中的酒宴場景,表達了詩人對家庭的熱愛和珍視。他從家庭中的小事情中感受到了幸福和滿足,展現了對家庭生活的向往和追求。這首詩通過簡潔、生動的描寫,將讀者帶入了一個溫馨而快樂的家庭氛圍中,讓人感受到了家庭的溫暖和幸福。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “酒滿山瓶重莫攜”全詩拼音讀音對照參考

    yǔ xiē èr shǒu
    雨歇二首

    jiā tóng qǔ jiǔ chōng ní zhì, jiǔ mǎn shān píng zhòng mò xié.
    家童取酒沖泥至,酒滿山瓶重莫攜。
    lǎo zi xīn rán yī xiào qǐ, kāi cháng xǐ zhǎn duì shān qī.
    老子欣然一笑起,開嘗洗盞對山妻。

    “酒滿山瓶重莫攜”平仄韻腳

    拼音:jiǔ mǎn shān píng zhòng mò xié
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平八齊   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “酒滿山瓶重莫攜”的相關詩句

    “酒滿山瓶重莫攜”的關聯詩句

    網友評論


    * “酒滿山瓶重莫攜”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“酒滿山瓶重莫攜”出自張耒的 《雨歇二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品