“三年流落寓于陳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“三年流落寓于陳”全詩
城北橋邊長送別,扁丹今自作行人。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《初離陳寄孫戶曹兄弟》張耒 翻譯、賞析和詩意
《初離陳寄孫戶曹兄弟》是宋代詩人張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
三年來,我流落寓居在陳州,
身披青衫,站在淮水邊。
城北的橋頭,我們長久地告別,
此刻我自己踏上了行人的旅程。
詩意:
這首詩詞描繪了作者離開陳州的情景和心境。作者在陳州流浪了三年,過著寄居他鄉的生活。他穿著青衫,站在淮水的岸邊,準備離開這個地方。在城北的橋頭,他與孫戶曹兄弟長時間告別,然后踏上了自己的旅途。這首詩表達了作者離別的感慨和對未來行程的期許。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言描繪了作者的離別情景。通過描寫作者身著青衫、站在淮水邊的形象,詩人營造出一種靜謐而凄涼的氛圍。城北的橋頭成為了離別的場景,作者與孫戶曹兄弟長時間告別,這種離別的情感在詩中得到了體現。最后,作者以自己成為行人的姿態,表達了對未來的期待和不畏艱險的決心。
整首詩詞通過簡短的句子和樸素的語言,將作者的情感真實地表達出來。離別是生命中常有的經歷,而詩人通過這首詩詞,將自己的離別感慨與讀者分享,并在其中抒發了對未來的向往和勇往直前的決心。
“三年流落寓于陳”全詩拼音讀音對照參考
chū lí chén jì sūn hù cáo xiōng dì
初離陳寄孫戶曹兄弟
sān nián liú luò yù yú chén, yī mìng qīng shān huái shuǐ bīn.
三年流落寓于陳,一命青衫淮水濱。
chéng běi qiáo biān cháng sòng bié, biǎn dān jīn zì zuò xíng rén.
城北橋邊長送別,扁丹今自作行人。
“三年流落寓于陳”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。