“朝朝清洛水”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朝朝清洛水”全詩
舊傳能報喜,東去是何時。
黃葉西風急,幽花白露滋。
朝朝清洛水,坎坎只東馳。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《遣悶》張耒 翻譯、賞析和詩意
《遣悶》是一首宋代詩詞,作者是張耒。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
為問庭前鵲,
歸期何太遲。
舊傳能報喜,
東去是何時。
黃葉西風急,
幽花白露滋。
朝朝清洛水,
坎坎只東馳。
詩意:
這首詩詞表達了詩人的惆悵和遣悶之情。詩人看到庭前的鵲鳥,心中充滿了離別之憂,不知道它何時才會回來。過去的傳說說鵲鳥能夠傳遞喜訊,但它已經飛向東方,不知道何時才會返回。黃葉隨著西風急速飄落,幽花上沾滿了白露。每天清晨,詩人在洛水邊觀望,只能看到東方的波浪起伏。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言描繪了詩人內心的憂愁和思念之情。詩中的庭前鵲鳥成為了詩人心中離別的象征,它的歸期遙遙未定,使詩人倍感焦慮和無奈。詩人通過描繪黃葉西風、幽花白露以及清洛水的景象,表達了自然界的變化與流轉,與詩人內心的苦悶和迷茫形成對照。詩詞最后兩句"朝朝清洛水,坎坎只東馳"通過反復的東方動詞"東馳",強調了詩人內心的焦慮和追逐。整首詩詞情感真摯,表達了對離別的思念和對未來的追尋,給人以深深的共鳴和感慨。
“朝朝清洛水”全詩拼音讀音對照參考
qiǎn mèn
遣悶
wèi wèn tíng qián què, guī qī hé tài chí.
為問庭前鵲,歸期何太遲。
jiù chuán néng bào xǐ, dōng qù shì hé shí.
舊傳能報喜,東去是何時。
huáng yè xī fēng jí, yōu huā bái lù zī.
黃葉西風急,幽花白露滋。
zhāo zhāo qīng luò shuǐ, kǎn kǎn zhǐ dōng chí.
朝朝清洛水,坎坎只東馳。
“朝朝清洛水”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。