“夾道老椿鴉哺子”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夾道老椿鴉哺子”全詩
夾道老椿鴉哺子,隔墻荒草牧呼牛。
渡頭人散前村市,天際帆來何處舟。
自古詩人最多感,新篇應解寫騷愁。
分類:
作者簡介(張耒)

北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。
《題淮陰孫簿壁》張耒 翻譯、賞析和詩意
《題淮陰孫簿壁》是一首宋代詩詞,作者是張耒。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
荒涼的官舍對著淮河流,傾倒酒杯相聚不久留。路旁老椿樹喂食烏鴉子,墻外荒草地放牛呼。渡口的人散去前村市,天際中的帆船從何處來。自古以來詩人最多愁,新的篇章應該寫下愁思。
詩意:
這首詩以淮陰孫簿壁為題材,描繪了一幅荒涼的官舍景象。詩中展現了官舍與淮河相對,宴會上的酒杯臨時相聚,不久即分離。在官舍旁邊的道路上,老椿樹上的烏鴉喂養著它們的幼鳥,而墻外的荒草地上放牛者在呼喚牛群。渡口的人離開了前村市場,天際中出現了一艘帆船,但不知它從何處來。通過這些景象,詩人表達了詩人對世事變遷的感慨,以及寫作中的愁思。
賞析:
這首詩以簡練的語言和生動的描寫展示了一個荒涼而寂寥的場景。官舍對淮流,宴會的相聚與分離,老椿鴉哺子,荒草牧呼牛,以及人們離去和遠船的出現,這些形象都構成了一幅凄涼的畫面。詩人通過這些景象表達了對世事變遷的感慨和對人生的思考。
詩人在最后兩句中反思了詩人的角色和使命。他認為自古以來,詩人最多感嘆世事的變化和人生的愁苦,而他希望以新的篇章來表達自己的愁思。這可以理解為詩人對自己寫作的期望和追求,同時也暗示了詩人對時代變革和人生命運的思考。
總的來說,這首詩通過對具體景物的描繪,表達了對世事變遷和人生的思考。它以簡練的語言和形象的對比展示了一種凄涼的氛圍,同時反思了詩人的角色和使命。這首詩在宋代文學中具有一定的藝術價值,也體現了當時詩人的審美追求。
“夾道老椿鴉哺子”全詩拼音讀音對照參考
tí huái yīn sūn bù bì
題淮陰孫簿壁
huāng liáng guān shě duì huái liú, zūn jiǔ xiāng féng wèi shǎo liú.
荒涼官舍對淮流,樽酒相逢為少留。
jiā dào lǎo chūn yā bǔ zi, gé qiáng huāng cǎo mù hū niú.
夾道老椿鴉哺子,隔墻荒草牧呼牛。
dù tóu rén sàn qián cūn shì, tiān jì fān lái hé chǔ zhōu.
渡頭人散前村市,天際帆來何處舟。
zì gǔ shī rén zuì duō gǎn, xīn piān yīng jiě xiě sāo chóu.
自古詩人最多感,新篇應解寫騷愁。
“夾道老椿鴉哺子”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。