• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “曉庭人靜語移時”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    曉庭人靜語移時”出自宋代張耒的《雜題二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xiǎo tíng rén jìng yǔ yí shí,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “曉庭人靜語移時”全詩

    《雜題二首》
    蒼蒼落月井梧西,睡覺幽人自卷帷。
    只有林鶯知夢斷,曉庭人靜語移時

    分類:

    作者簡介(張耒)

    張耒頭像

    北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年游學于陳,學官蘇轍重愛,從學于蘇軾,蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

    《雜題二首》張耒 翻譯、賞析和詩意

    《雜題二首》是宋代詩人張耒的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    蒼蒼落月井梧西,
    睡覺幽人自卷帷。
    只有林鶯知夢斷,
    曉庭人靜語移時。

    中文譯文:
    蒼茫的月亮從西邊的井梧上落下,
    沉睡的幽人自己將帷幕卷起。
    只有林中的鶯兒知道夢已醒,
    清晨的庭院,人靜靜地說話。

    詩意:
    這首詩描繪了一個寧靜幽深的景象,描述了一個人沉睡醒來的時刻。詩人以簡潔而準確的語言描繪了景物,展示了大自然和人的互動關系。月亮從井梧西邊的蒼茫中落下,引起了沉睡者的蘇醒,他自己將窗簾卷起,逐漸從夢中醒來。只有林中的鶯兒感知到了這個過程,而清晨的庭院恬靜無聲,仿佛在默默地與醒來的人交流。

    賞析:
    這首詩以簡潔的語言描繪了一個清幽的景象,通過描繪月亮、井梧、窗簾、鶯鳥和靜謐的庭院等元素,展現了一個人從沉睡中蘇醒的瞬間。詩中沒有過多的修飾和華麗的辭藻,而是通過簡短而富有意境的描寫,傳達出一種寧靜和內斂的情感。詩人運用了意象的對比,月亮的蒼茫與庭院的靜謐形成了鮮明的對照,強調了一個人從夢中蘇醒的孤獨和內省。鶯鳥的存在則增添了一絲生機和活力,它似乎是唯一知曉醒來者內心變化的存在。整首詩以簡潔而精準的語言,展現了詩人對人與自然、內心與外界相互關系的思考,給人以靜謐和沉思的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “曉庭人靜語移時”全詩拼音讀音對照參考

    zá tí èr shǒu
    雜題二首

    cāng cāng luò yuè jǐng wú xī, shuì jiào yōu rén zì juǎn wéi.
    蒼蒼落月井梧西,睡覺幽人自卷帷。
    zhǐ yǒu lín yīng zhī mèng duàn, xiǎo tíng rén jìng yǔ yí shí.
    只有林鶯知夢斷,曉庭人靜語移時。

    “曉庭人靜語移時”平仄韻腳

    拼音:xiǎo tíng rén jìng yǔ yí shí
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “曉庭人靜語移時”的相關詩句

    “曉庭人靜語移時”的關聯詩句

    網友評論


    * “曉庭人靜語移時”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“曉庭人靜語移時”出自張耒的 《雜題二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品