“洞宮春色醉蟠桃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“洞宮春色醉蟠桃”全詩
虛窗酒病扶頭起,強取金釵癢處搔。
分類:
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《再和元禮春懷十首》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
《再和元禮春懷十首》是宋代文學家黃庭堅創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
紅紫欲疏啼百勞,
洞宮春色醉蟠桃。
虛窗酒病扶頭起,
強取金釵癢處搔。
中文譯文:
紅紫的花朵即將凋謝,百鳥欲哭聲聲催促,
洞宮中的春色使人陶醉,仿佛在仙境里生活。
我因病飲酒,患上了頭痛,扶著頭站起來,
不由自主地取下金釵,抓癢處癢。
詩意:
這首詩描繪了作者黃庭堅在春天的心情和身體狀況。詩中以花朵凋謝、鳥兒欲哭的景象,表達了春天的離去和萬物衰老的無情。洞宮中的春色被描繪成仙境般的美好,使人產生陶醉之感。然而,作者卻因酒病而頭痛難忍,只能扶著頭站起來。最后,他用金釵抓癢,表現了他身體不適的痛苦和無奈。
賞析:
這首詩通過描繪春天的離去和作者自身的身體不適,展現了對時光流轉和生命無常的思考。詩中運用了形象生動的意象,如紅紫欲疏、洞宮春色醉蟠桃等,給讀者帶來強烈的視覺和感官體驗。同時,通過對春天和個人狀況的對比,詩人表達了對美好時光的向往和對疾病的無奈。整首詩情感真摯,表達了作者對生活的感慨和思考,讓讀者在欣賞詩詞之余也能深入思考生命的意義和脆弱性。
“洞宮春色醉蟠桃”全詩拼音讀音對照參考
zài hé yuán lǐ chūn huái shí shǒu
再和元禮春懷十首
hóng zǐ yù shū tí bǎi láo, dòng gōng chūn sè zuì pán táo.
紅紫欲疏啼百勞,洞宮春色醉蟠桃。
xū chuāng jiǔ bìng fú tóu qǐ, qiáng qǔ jīn chāi yǎng chù sāo.
虛窗酒病扶頭起,強取金釵癢處搔。
“洞宮春色醉蟠桃”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。