“酒泛酌宜城”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“酒泛酌宜城”全詩
路尋西九曲,人似漢三明。
千戶非無相,五言空有聲。
何時郭池晚,照影寫閑情。
分類:
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《次韻劉景文登鄭王臺見思五首》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
這首詩是黃庭堅在宋代創作的《次韻劉景文登鄭王臺見思五首》中的一首。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
茗花浮曾坑,
酒泛酌宜城。
路尋西九曲,
人似漢三明。
千戶非無相,
五言空有聲。
何時郭池晚,
照影寫閑情。
詩意:
這首詩通過描繪景物和人物,表達了詩人對于自然和人情的思考和感慨。詩中以茗花和酒泛來象征詩人的閑逸和自在,以西九曲和漢三明來代表遠方的山水和人物,以千戶和五言來暗示世間的繁華和文學之美,最后以郭池的晚景和照影的閑情來表達對于歲月流轉和自身心境的思考。
賞析:
這首詩以簡潔的詞句勾勒出了一幅豐富而深邃的景象。詩人以茗花和酒泛作為開篇,表達了他對于悠閑自在生活的向往和追求。接著,詩人以路尋西九曲和人似漢三明來描繪遠方的山水和人物,展示了對于自然風光和歷史人文的向往和贊美。同時,詩中的千戶和五言則隱喻了社會的繁華和文學的美好,但又提醒人們在繁雜的世事中要保持清醒和深思。最后,詩人以郭池晚景和照影的閑情作為結尾,表達了對于歲月流轉和生活的思考,同時也抒發了對于寧靜和閑逸生活的向往。
整首詩以簡短的字句構建了豐富的意境,通過景物和人物的描寫來表達詩人的內心感受和思考。它既展示了對于自然山水和歷史人文的向往,又提醒人們在繁華背后保持冷靜和深思。整體上,這首詩詞通過簡潔而富有意境的表達,傳達了詩人對于自由、自在和寧靜生活的追求,同時也帶給讀者一種思考和共鳴的空間。
“酒泛酌宜城”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn liú jǐng wén dēng zhèng wáng tái jiàn sī wǔ shǒu
次韻劉景文登鄭王臺見思五首
míng huā fú céng kēng, jiǔ fàn zhuó yí chéng.
茗花浮曾坑,酒泛酌宜城。
lù xún xī jiǔ qǔ, rén shì hàn sān míng.
路尋西九曲,人似漢三明。
qiān hù fēi wú xiāng, wǔ yán kōng yǒu shēng.
千戶非無相,五言空有聲。
hé shí guō chí wǎn, zhào yǐng xiě xián qíng.
何時郭池晚,照影寫閑情。
“酒泛酌宜城”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。