• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “不妨羅拜下諸羌”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    不妨羅拜下諸羌”出自宋代黃庭堅的《和謝公定河朔漫成八首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bù fáng luó bài xià zhū qiāng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “不妨羅拜下諸羌”全詩

    《和謝公定河朔漫成八首》
    萊公廟略傳耆舊,韓令風流在井強。
    安用鳴鼛增漢壘,不妨羅拜下諸羌

    分類:

    作者簡介(黃庭堅)

    黃庭堅頭像

    黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。

    《和謝公定河朔漫成八首》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意

    《和謝公定河朔漫成八首》是宋代詩人黃庭堅的作品。這首詩描述了他與謝公共同定下河朔之地的八個疆域,以及對當地風土人情的贊美。

    詩詞的中文譯文如下:
    萊公廟略傳耆舊,
    韓令風流在井強。
    安用鳴鼛增漢壘,
    不妨羅拜下諸羌。

    詩意和賞析:
    這首詩的背景是黃庭堅與謝公一同為定下河朔之地而努力。詩的第一句“萊公廟略傳耆舊”,萊公指的是北宋時期的軍事家楊光,他在北方征戰多年,為宋朝穩定邊疆作出了重要貢獻。這句話表達了對楊光的尊敬和對他的事跡的傳頌。

    接下來的“韓令風流在井強”,韓令指的是北宋時期的韓琦,他是一位有才干且有政治手腕的官員,曾任宰相。井強是他的別號,意為他在政務上能夠處理得當,有能力應對各種困難。這句話表達了對韓琦的贊美和對他才干的肯定。

    接下來兩句“安用鳴鼛增漢壘,不妨羅拜下諸羌”,表達了黃庭堅與謝公共同努力,為鞏固邊疆安全而設立鳴鼛警戒,加強漢壘(漢朝的邊塞堡壘)的防御力量。羅拜下諸羌指的是與羌族人建立良好的關系,以維護邊境的穩定。

    整首詩通過對楊光和韓琦的傳頌以及對邊境地區的安全措施的描述,表達了詩人對他們的敬佩和對他們為國家和人民所做貢獻的贊賞之情。同時,詩人也表達了他與謝公共同努力,為維護邊疆安全而付出的決心和努力。這首詩既表達了對英雄人物的崇敬,也表現出作者自身的忠誠和責任感,展現了他對國家和民族的關切之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “不妨羅拜下諸羌”全詩拼音讀音對照參考

    hé xiè gōng dìng hé shuò màn chéng bā shǒu
    和謝公定河朔漫成八首

    lái gōng miào lüè chuán qí jiù, hán lìng fēng liú zài jǐng qiáng.
    萊公廟略傳耆舊,韓令風流在井強。
    ān yòng míng gāo zēng hàn lěi, bù fáng luó bài xià zhū qiāng.
    安用鳴鼛增漢壘,不妨羅拜下諸羌。

    “不妨羅拜下諸羌”平仄韻腳

    拼音:bù fáng luó bài xià zhū qiāng
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “不妨羅拜下諸羌”的相關詩句

    “不妨羅拜下諸羌”的關聯詩句

    網友評論


    * “不妨羅拜下諸羌”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不妨羅拜下諸羌”出自黃庭堅的 《和謝公定河朔漫成八首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品