“馬上春風吹夢去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“馬上春風吹夢去”全詩
馬上春風吹夢去,依稀人摘雨前茶。
分類:
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《觀化十五首》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
《觀化十五首》是宋代文學家黃庭堅的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
紅羅步障三十里,
憶得南溪躑躅花。
馬上春風吹夢去,
依稀人摘雨前茶。
中文譯文:
紅色絲織的帷幕延綿三十里,
我記得在南溪邊踱步時看到的躑躅花。
騎馬奔馳,春風吹散了我的夢想,
依稀間,有人采摘著雨前的茶葉。
詩意:
這首詩以描寫自然景色和個人情感為主題。詩人回憶起自己曾經在南溪邊欣賞紅色躑躅花的情景,那時他站在紅羅織成的帷幕前,紅色綿延的景象給他留下深刻的印象。然而,現在他已經騎馬遠離這個地方,被春風吹散了自己的夢想。盡管如此,他心中依然保留著記憶,仿佛看到有人采摘著雨前的茶葉,這是一種深深的懷念和惆悵之情。
賞析:
這首詩以簡潔、凝練的語言展示了詩人的情感和對自然景色的感悟。紅羅步障形容帷幕綿延數十里,給人一種紅色艷麗的視覺沖擊。南溪躑躅花則象征著美麗和純潔,與紅羅步障形成鮮明的對比。詩人通過對自然景色的描寫,表達了自己對逝去時光的懷念和對未來的無限遐想。馬上春風吹散了詩人的夢想,傳達了一種無法抗拒的命運之感。最后兩句以雨前茶作為象征,表達了對過去時光的懷念和對未來的期待。整首詩抒發了詩人深沉的情感和對美好事物的追求,以簡練的語言展示了詩人對人生的思考和感慨。
“馬上春風吹夢去”全詩拼音讀音對照參考
guān huà shí wǔ shǒu
觀化十五首
hóng luó bù zhàng sān shí lǐ, yì dé nán xī zhí zhú huā.
紅羅步障三十里,憶得南溪躑躅花。
mǎ shàng chūn fēng chuī mèng qù, yī xī rén zhāi yǔ qián chá.
馬上春風吹夢去,依稀人摘雨前茶。
“馬上春風吹夢去”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。