• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “蜂蝶不知春又歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    蜂蝶不知春又歸”出自宋代黃庭堅的《行邁雜篇六首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:fēng dié bù zhī chūn yòu guī,詩句平仄:平平仄平平仄平。

    “蜂蝶不知春又歸”全詩

    《行邁雜篇六首》
    村落人家桃李枝,無言氣味亦依依。
    可憐憔悴蓬蒿底,蜂蝶不知春又歸

    分類:

    作者簡介(黃庭堅)

    黃庭堅頭像

    黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。

    《行邁雜篇六首》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意

    《行邁雜篇六首》是宋代詩人黃庭堅的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    村落人家桃李枝,
    無言氣味亦依依。
    可憐憔悴蓬蒿底,
    蜂蝶不知春又歸。

    中文譯文:
    村落中的人家桃李的枝條,
    雖然沒有言語,但氣味依然濃郁。
    可憐的是那些衰弱的蓬草底下,
    蜜蜂和蝴蝶不知道春天又回來了。

    詩意:
    這首詩描繪了一個村莊的春天景象。村落的人家里桃李樹枝繁茂,雖然沒有語言表達,但仍然透露著芬芳的氣息。然而,憔悴的蓬草底下,蜜蜂和蝴蝶并不知道春天已經到來。

    賞析:
    黃庭堅以簡潔的語言勾勒出了春天的景象。他通過描寫村落中的桃李樹枝,表達了春天的到來。桃李樹枝象征著春天的繁榮和生機,而它們無言的氣味又強烈地傳達著春天的信息。然而,詩中的蓬草底下卻顯得憔悴,蜜蜂和蝴蝶不知道春天已經歸來,這暗示了人們對于春天的渴望和期待,但卻與現實的荒蕪形成了鮮明的對比。

    整首詩以簡短的文字展示了作者對于自然的敏感和對春天的向往。它通過對自然景象的描繪,表達了人們對于春天生機勃發的期盼,同時也暗示了人與自然的關系和人類對于自然的無奈。這種對自然的細膩觀察和感受,使得這首詩詞具有深遠的意義和韻味。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “蜂蝶不知春又歸”全詩拼音讀音對照參考

    xíng mài zá piān liù shǒu
    行邁雜篇六首

    cūn luò rén jiā táo lǐ zhī, wú yán qì wèi yì yī yī.
    村落人家桃李枝,無言氣味亦依依。
    kě lián qiáo cuì péng hāo dǐ, fēng dié bù zhī chūn yòu guī.
    可憐憔悴蓬蒿底,蜂蝶不知春又歸。

    “蜂蝶不知春又歸”平仄韻腳

    拼音:fēng dié bù zhī chūn yòu guī
    平仄:平平仄平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “蜂蝶不知春又歸”的相關詩句

    “蜂蝶不知春又歸”的關聯詩句

    網友評論


    * “蜂蝶不知春又歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蜂蝶不知春又歸”出自黃庭堅的 《行邁雜篇六首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品