“降書剩破一年遲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“降書剩破一年遲”全詩
更向天階舞干羽,降書剩破一年遲。
分類:
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《次韻游景叔聞洮河捷報寄諸將四首》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
《次韻游景叔聞洮河捷報寄諸將四首》是宋代文學家黃庭堅的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
中原的太陽和月亮照耀著九夷的邊疆,他們不需要用禽鳥和胡人來煽動戰爭。我更愿意在天階上跳舞展示我堅定的忠誠,只是捷報送來的書信晚了一年。
詩意:
這首詩詞表達了黃庭堅對邊疆戰事的關注和對國家安寧的期望。他認為中原的文明和繁榮已經輻射到九夷的邊疆,使得那里的人們不再需要戰爭來維護自己的安全。詩中提到的禽鳥和胡人可以被理解為戰爭的象征,而黃庭堅則表達出對和平的渴望。他愿意站在天階上高舉羽扇,舞動自己的身姿,以表達對國家的忠誠。然而,由于捷報晚到,他的忠誠與努力似乎有些晚了一步。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,表達了黃庭堅對和平的向往和對戰爭的反思。通過對中原文明和九夷邊疆的對比,詩人展現了中原的繁榮和輻射力量,使邊疆不再需要動用武力。他通過自己在天階上的表演,表達了對國家的忠誠和對和平的追求。然而,最后一句"降書剩破一年遲",揭示了捷報的延遲,使得他的努力似乎有些無用。整首詩詞在抒發情感之余,也透露出對時代局勢和國家命運的思考。
黃庭堅是宋代文學史上重要的詩人之一,他的作品充滿了對現實生活和社會問題的關注。這首詩詞充滿了他對和平的向往和對國家命運的思索,同時也展現了他獨特的才情和抒情的能力。
“降書剩破一年遲”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn yóu jǐng shū wén táo hé jié bào jì zhū jiàng sì shǒu
次韻游景叔聞洮河捷報寄諸將四首
zhōng yuán rì yuè jiǔ yí zhī, bù yòng qín hú xìn gǔ qí.
中原日月九夷知,不用禽胡釁鼓旗。
gèng xiàng tiān jiē wǔ gàn yǔ, jiàng shū shèng pò yī nián chí.
更向天階舞干羽,降書剩破一年遲。
“降書剩破一年遲”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。