“殿上給扶鳴漢履”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“殿上給扶鳴漢履”全詩
殿上給扶鳴漢履,螭頭簪筆見秦冠。
分類:
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《再次韻四首》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
《再次韻四首》是宋代文學家黃庭堅所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
風櫺倒影日光寒,
堯日當中露正乾。
殿上給扶鳴漢履,
螭頭簪筆見秦冠。
中文譯文:
風櫺倒影日光寒,
堯日當中露正干。
殿上給扶鳴漢履,
螭頭簪筆見秦冠。
詩意:
這首詩以景物描寫的方式,展示了黃庭堅對古代帝王的景仰和吟詠之情。詩中用風櫺(古代指掛風簾的帷幕)倒映出寒冷的日光,暗喻古代帝王的威嚴和權勢。提到堯日,意指帝王之日,露水正干,象征著帝王的明德和正直。接著,詩中描述了殿上賜予的扶鳴漢履,是指在殿堂之上受到尊榮和贊賞的象征。螭頭簪和秦冠則是古代帝王的服飾,通過這些形象的描繪,表達了對古代帝王的景仰和贊美之情。
賞析:
黃庭堅以簡潔的語言表達了對古代帝王的向往和崇敬之情。通過描繪風櫺倒影和堯日露干等景物,將古代帝王的威嚴和正直與自然景色相結合,形成了一種壯麗的畫面。詩中的扶鳴漢履、螭頭簪和秦冠等形象,進一步強調了帝王的尊貴和權威。整首詩以簡練而富有意境的語言,表達了詩人對古代帝王的景仰之情,同時也展示了黃庭堅對古代文化的熱愛和傳承之意。這首詩通過景物描寫和象征手法,將詩人內心的情感與古代文化相融合,給人以深思和贊嘆之感。
“殿上給扶鳴漢履”全詩拼音讀音對照參考
zài cì yùn sì shǒu
再次韻四首
fēng líng dào yǐng rì guāng hán, yáo rì dāng zhōng lù zhèng gān.
風櫺倒影日光寒,堯日當中露正乾。
diàn shàng gěi fú míng hàn lǚ, chī tóu zān bǐ jiàn qín guān.
殿上給扶鳴漢履,螭頭簪筆見秦冠。
“殿上給扶鳴漢履”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。