“陳郎浮竹葉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“陳郎浮竹葉”全詩
陳郎浮竹葉,著我北歸人。
分類:
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《題燕邸洋川公養浩堂畫二首》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
《題燕邸洋川公養浩堂畫二首》是宋代文學家黃庭堅創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者擁膝坐在殘冬的時節里,攀折的條子驚動了早春的氣息。詩中提到了陳郎和北歸人,表達了對離別和歸鄉之情。
以下是這首詩詞的中文譯文:
擁膝度殘臘,
坐在膝上度過殘冬,
攀條驚早春。
攀折的條子驚動了早春的氣息。
陳郎浮竹葉,
陳郎,竹葉漂浮,
著我北歸人。
我將歸鄉之人。
這首詩詞通過描寫作者在殘冬時節坐在膝上的情景,以及攀折的條子驚動早春的意象,表達了離別與歸鄉之情。其中的"陳郎"和"北歸人"可能是指作者的朋友或親人,暗示了離別的痛苦和對歸鄉的期盼。整首詩抓住了季節變遷中微妙的變化,以簡潔而富有意境的語言展現了作者的感受。
該詩的賞析在于其簡潔而富有意象的表達方式。詩人通過擁膝坐在殘冬中、攀折的條子驚動早春等細膩的描寫,將離別與歸鄉的情感與自然景觀相結合,使讀者在感受季節變化的同時,也能感受到作者內心的起伏和情感的流轉。整首詩以簡潔的文字勾勒出豐富的意境,給人以余韻和思考的空間。
“陳郎浮竹葉”全詩拼音讀音對照參考
tí yàn dǐ yáng chuān gōng yǎng hào táng huà èr shǒu
題燕邸洋川公養浩堂畫二首
yōng xī dù cán là, pān tiáo jīng zǎo chūn.
擁膝度殘臘,攀條驚早春。
chén láng fú zhú yè, zhe wǒ běi guī rén.
陳郎浮竹葉,著我北歸人。
“陳郎浮竹葉”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十六葉 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。