“家人森戶外”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“家人森戶外”全詩
家人森戶外,笑擁白頭翁。
分類:
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《荊州即事藥名詩八首》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代文學家黃庭堅創作的《荊州即事藥名詩八首》中的一首。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
千里及歸鴻,半天河影東。
家人森戶外,笑擁白頭翁。
中文譯文:
千里追逐歸來的鴻雁,半天的河水映照向東。
家人們在屋外樹林中,笑著擁抱著白發的老人。
詩意:
這首詩描繪了一個情景:遠道而來的鴻雁飛越千里,最終歸回故鄉的景象。它們在半天的河水中的倒影中向東飛翔。回到家中,家人們簇擁在一起,歡笑著迎接已經白發蒼蒼的老人。
賞析:
這首詩詞通過描繪鴻雁歸巢和家人團聚的場景,表達了親情和家庭的溫暖。鴻雁作為一種候鳥,象征著遷徙和回歸。詩中的鴻雁既可以理解為黃庭堅自己旅途的比喻,也可以代表遠方的親人、友人。詩人將鴻雁與老人和家人聯系在一起,強調了家庭的重要性和團聚的喜悅。家人們在樹林中等待,笑容滿面,緊緊擁抱著已經年邁的父親或祖父,彰顯出家庭的溫馨和幸福。
此詩簡潔明快,用詞質樸自然,意境明確。通過簡單的畫面描繪和生動的語言,傳達了作者對家庭情感的深沉思索和贊美。整首詩流露出對家庭團聚和親情的熱愛,給人一種溫暖、歡樂和感動的感覺。
“家人森戶外”全詩拼音讀音對照參考
jīng zhōu jí shì yào míng shī bā shǒu
荊州即事藥名詩八首
qiān lǐ jí guī hóng, bàn tiān hé yǐng dōng.
千里及歸鴻,半天河影東。
jiā rén sēn hù wài, xiào yōng bái tóu wēng.
家人森戶外,笑擁白頭翁。
“家人森戶外”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 (仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。