“室屋壅塵坌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“室屋壅塵坌”全詩
晴暉時晦明,謔語諧讜論。
草萊荒蒙蘢,室屋壅塵坌。
仆僮偪側泌,涇渭清濁混。
分類:
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《沖雨向萬載道中得逍遙觀托宿遂戲題》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
譯文:
沖雨向萬載道中得逍遙觀托宿遂戲題
沖雨近萬載道旁得逍遙觀留宿,于是寫下這首調侃的詩題。
詩意:
這首詩詞是黃庭堅寫的一首描繪逍遙觀的作品。逍遙觀是一處道觀,它位于萬載道旁,周圍環境荒莽茂盛。在沖雨之中,作者來到逍遙觀附近休息,以舒緩疲憊和煩悶的心情。當天晴時,明亮的陽光穿過云層,給人帶來一種愉悅的感覺。在這個宜人的環境中,人們談笑風生,互相調侃和評論。然而,逍遙觀的屋舍已經被草木和塵土所覆蓋,顯得破敗不堪。仆人和傭人們擁擠在一起,涇渭不清,整個場景顯得雜亂無序。
賞析:
這首詩詞以描繪逍遙觀為背景,展現了作者在逍遙觀附近休息的場景。通過沖雨、晴暉和謔語等描寫,創造了一個生動活潑的氛圍。詩中運用了豐富的形象描寫,如沖雨、晴暉、草萊荒蒙蘢等詞語,使讀者能夠感受到自然環境的變化和逍遙觀的景象。同時,作者也通過描寫逍遙觀的破敗和雜亂,反映了社會現象和人際關系的復雜性。整首詩以輕松幽默的語調寫就,透露出作者對生活的態度和對逍遙的向往。
黃庭堅是宋代著名的文學家和詩人,他的作品多以豪放、幽默的風格著稱。這首詩詞展示了他獨特的寫作風格和對生活的洞察力。通過對逍遙觀的描繪,作者表達了對自由、舒適和輕松的向往,同時也透過對逍遙觀的描寫,反映了社會現象和人際關系的復雜性。整首詩以輕松愉快的語調,給人以愉悅和輕松的感覺,讀者可以從中體味到作者對人生的態度和追求。
總而言之,這首詩詞通過對逍遙觀的描繪,展示了作者對自由、舒適和輕松生活的向往,并以幽默的語調表達了對社會現象和人際關系的思考。它是黃庭堅作品中的一顆珍珠,展現了他獨特的文學才華和對生活的獨到見解。
“室屋壅塵坌”全詩拼音讀音對照參考
chōng yǔ xiàng wàn zài dào zhōng de xiāo yáo guān tuō sù suì xì tí
沖雨向萬載道中得逍遙觀托宿遂戲題
xiāo yáo jìn dào biān, qì xī wèi bèi mèn.
逍遙近道邊,憩息慰憊懣。
qíng huī shí huì míng, xuè yǔ xié dǎng lùn.
晴暉時晦明,謔語諧讜論。
cǎo lái huāng méng lóng, shì wū yōng chén bèn.
草萊荒蒙蘢,室屋壅塵坌。
pū tóng bī cè mì, jīng wèi qīng zhuó hùn.
仆僮偪側泌,涇渭清濁混。
“室屋壅塵坌”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。