“夢回兄弟彩衣行”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夢回兄弟彩衣行”全詩
霜雁叫群傾半枕,夢回兄弟彩衣行。
分類:
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《次韻答少章聞雁聽雞二首》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
《次韻答少章聞雁聽雞二首》是宋代黃庭堅創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
終生很少得到安慰的地方,
身體須要遵從師長的指示,忘記一切事物。
寒冷的雁群呼叫,使我從半睡中蘇醒,
夢里回到兄弟們彩衣飄飛的時刻。
詩意:
這首詩的題目是《次韻答少章聞雁聽雞二首》,是黃庭堅給朋友少章的回答。詩中表達了詩人在平生中很少能得到慰藉的心境,他強調了個人應該順從師長的教誨,將一切雜念忘卻。詩人通過描繪寒冷中雁群的呼叫,以及在夢中回憶起兄弟們彩衣飄飛的場景,表達了對友情的思念和對過往歲月的回憶。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而形象的語言,展現了黃庭堅內心深處的感慨和情感。首句"終生很少得到安慰的地方",表達了詩人人生中少有滿足和安逸的經歷,暗示了他對于人生的追求和不安。接下來的兩句"身體須要遵從師長的指示,忘記一切事物",強調了個人應該順從師長的教誨,專注于修身養性,超脫塵世的追求。
詩的下半部分描繪了一個冬天的早晨,詩人被寒冷的雁群的叫聲驚醒,這一景象使他回憶起過去與兄弟們相聚的時光。"寒冷的雁群呼叫,使我從半睡中蘇醒",通過雁群的叫聲和詩人從半睡中蘇醒的情景,形象地描繪了冬天的清晨。"夢里回到兄弟們彩衣飄飛的時刻",則表達了詩人對友情的思念和對過往的懷念之情。
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,表達了詩人對于人生追求和友情的思考,通過自然景物的描繪,帶領讀者進入了詩人內心深處的世界。整首詩意境清新,情感真摯,給人以思索和共鳴的空間。
“夢回兄弟彩衣行”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn dá shǎo zhāng wén yàn tīng jī èr shǒu
次韻答少章聞雁聽雞二首
píng shēng jué shǎo fēn gān chù, shēn yào cóng shī wàn shì wàng.
平生絕少分甘處,身要從師萬事忘。
shuāng yàn jiào qún qīng bàn zhěn, mèng huí xiōng dì cǎi yī xíng.
霜雁叫群傾半枕,夢回兄弟彩衣行。
“夢回兄弟彩衣行”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平八庚 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。