“櫝玉待時沽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“櫝玉待時沽”全詩
囊錐見末疾,櫝玉待時沽。
雨歇鳴鳩樹,薰銷睡鴨爐。
不來應夢起,子學□啼歈。
分類:
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《再次韻戲贈道夫》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
《再次韻戲贈道夫》是宋代詩人黃庭堅創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
名教自樂地,
思君相與娛。
囊錐見末疾,
櫝玉待時沽。
雨歇鳴鳩樹,
薰銷睡鴨爐。
不來應夢起,
子學□啼歈。
詩意:
黃庭堅在這首詩中表達了對友人道夫的思念之情,同時也展示了自己對名利的超然態度。他說自己以修養為樂,思念道夫,希望與他共享歡樂時光。囊錐見末疾,意味著他對于名利的追求已經到了最后階段,不再過分追求。櫝玉待時沽,他將自己的才華和智慧珍藏起來,等待時機到來時再施展出來。雨停了,鳴鳩在樹上鳴叫,薰香銷散在睡鴨的爐灶上,這些景象都是平靜、寧謐的象征。最后兩句表達了他對道夫的期望,希望道夫能夠回來,與他一起共同追求禮儀之道,同時也暗示了自己對道夫的思念之情。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而樸實的語言,表達了黃庭堅在名利與修養之間的選擇和態度。他以自己的修養為樂,超脫了世俗的追逐,對友人道夫的思念體現了他對真摯友情的珍視。通過描繪雨停后的寧靜景象,詩中營造了一種寧謐的氛圍,使人感受到作者內心的寧靜與安逸。最后兩句表達了他對道夫的期望,希望道夫能夠回來,與他一起追求高尚的品德和道德修養。
整首詩詞以簡潔、明快的語言展示了作者的情感和思考,表達了超越名利追逐的選擇和對友情的珍視。這種質樸的表達方式和情感內核使得這首詩詞在宋代文學中獨具特色,也成為黃庭堅詩作中的經典之作。
“櫝玉待時沽”全詩拼音讀音對照參考
zài cì yùn xì zèng dào fū
再次韻戲贈道夫
míng jiào zì lè dì, sī jūn xiāng yǔ yú.
名教自樂地,思君相與娛。
náng zhuī jiàn mò jí, dú yù dài shí gū.
囊錐見末疾,櫝玉待時沽。
yǔ xiē míng jiū shù, xūn xiāo shuì yā lú.
雨歇鳴鳩樹,薰銷睡鴨爐。
bù lái yīng mèng qǐ, zi xué tí yú.
不來應夢起,子學□啼歈。
“櫝玉待時沽”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。