“留客酒盈觴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“留客酒盈觴”全詩
屋繞河流潤,門開竹色涼。
課兒書滿架,留客酒盈觴。
西沼芙蓉美,南薰□□香。
分類:
作者簡介(王冕)

元代詩人、文學家、書法家、畫家王冕,字元章,號煮石山農,浙江諸暨人。出身農家。幼年喪父,在秦家放牛,每天利用放牛的時間畫荷花,晚至寺院長明燈下讀書,學識深邃,能詩,青團墨梅。隱居九里山,以賣畫為生。畫梅以胭脂作梅花骨體,或花密枝繁,別具風格,亦善寫竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相傳是他始創。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩》等。
《重過戴氏居 其二》王冕 翻譯、賞析和詩意
《重過戴氏居 其二》是元代王冕創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
矮籬編綠槿,小徑入青桑。
籬笆低矮,編織著綠色的木槿花,小徑通向青色的桑樹。
這兩句描繪了詩人重返戴氏居的景象,展現了居所的自然環境。
屋繞河流潤,門開竹色涼。
房屋環繞著流淌的河水,門敞開著,透出竹子的清涼氣息。
這兩句表達了房屋周圍環境的優美和宜人。
課兒書滿架,留客酒盈觴。
書架上擺滿了教育孩子的書籍,留客時酒杯滿滿。
這兩句描繪了詩人家中的溫馨氛圍和親友團聚的場景。
西沼芙蓉美,南薰□□香。
西邊的池塘上盛開著美麗的荷花,南邊飄來陣陣花香。
這兩句描繪了詩人居所周圍的自然景色,展現了寧靜和美好。
這首詩詞通過描繪戴氏居的自然環境、家庭氛圍和周圍景色,表達了詩人對家園的眷戀和對生活的熱愛。詩中運用了自然景物的描寫,展示了元代文人對自然的熱愛和對家庭的情感表達。整首詩詞以簡潔明了的語言,展現了一幅寧靜美好的家園畫卷,給人以寧靜、舒適的感受。
“留客酒盈觴”全詩拼音讀音對照參考
zhòng guò dài shì jū qí èr
重過戴氏居 其二
ǎi lí biān lǜ jǐn, xiǎo jìng rù qīng sāng.
矮籬編綠槿,小徑入青桑。
wū rào hé liú rùn, mén kāi zhú sè liáng.
屋繞河流潤,門開竹色涼。
kè ér shū mǎn jià, liú kè jiǔ yíng shāng.
課兒書滿架,留客酒盈觴。
xī zhǎo fú róng měi, nán xūn xiāng.
西沼芙蓉美,南薰□□香。
“留客酒盈觴”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。