“清凈豈惟塵不到”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清凈豈惟塵不到”全詩
清凈豈惟塵不到?深幽真與世相違。
涼飚激韻青云動,白月流光翠羽飛。
安得時時攜美酒?與君談笑看云歸。
分類:
作者簡介(王冕)

元代詩人、文學家、書法家、畫家王冕,字元章,號煮石山農,浙江諸暨人。出身農家。幼年喪父,在秦家放牛,每天利用放牛的時間畫荷花,晚至寺院長明燈下讀書,學識深邃,能詩,青團墨梅。隱居九里山,以賣畫為生。畫梅以胭脂作梅花骨體,或花密枝繁,別具風格,亦善寫竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相傳是他始創。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩》等。
《水竹亭》王冕 翻譯、賞析和詩意
《水竹亭》是元代王冕創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
水竹亭
韓家亭子能瀟灑,
流水濺濺竹四圍。
清凈豈惟塵不到?
深幽真與世相違。
涼飚激韻青云動,
白月流光翠羽飛。
安得時時攜美酒?
與君談笑看云歸。
中文譯文:
韓家的亭子多么瀟灑,
流水嘀嗒嘀嗒地濺在竹子周圍。
這里的清凈不僅僅是沒有塵埃的干擾,
更是一種深幽的境界,與世俗相違背。
涼風吹拂,激起韻律,青云動蕩,
明亮的月光如翠羽飛舞。
如果能時常攜帶美酒,
與你一起談笑觀看云歸。
詩意:
《水竹亭》描繪了一個寧靜、幽深的亭子景象。亭子周圍有流水潺潺,竹子環繞,清凈無塵,與喧囂的世界相隔絕。涼風吹拂,帶來動人的韻律,青云飄動,明亮的月光如翠羽飛舞。詩人希望能夠時常攜帶美酒,與知己一起歡笑,共同觀賞云歸的美景。
賞析:
這首詩詞通過描繪亭子的景象,表達了詩人對寧靜、幽深之境的向往。亭子周圍的流水和竹子營造出一種清凈的氛圍,使人遠離塵囂,感受內心的寧靜。涼風吹拂,帶來動人的韻律,青云飄動,明亮的月光如翠羽飛舞,給人以美好的想象。詩人希望能夠時常攜帶美酒,與知己一起歡笑,共同欣賞云歸的美景,表達了對友誼和美好時光的向往。
整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了一個寧靜、幽深的景象,通過對自然景物的描寫,表達了詩人對清凈、美好的追求。同時,詩中的美景也象征著內心的寧靜和遠離塵囂的愿望。這首詩詞以其清新的意境和深遠的情感,給人以心靈的撫慰和啟迪。
“清凈豈惟塵不到”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ zhú tíng
水竹亭
hán jiā tíng zi néng xiāo sǎ, liú shuǐ jiàn jiàn zhú sì wéi.
韓家亭子能瀟灑,流水濺濺竹四圍。
qīng jìng qǐ wéi chén bú dào? shēn yōu zhēn yǔ shì xiàng wéi.
清凈豈惟塵不到?深幽真與世相違。
liáng biāo jī yùn qīng yún dòng, bái yuè liú guāng cuì yǔ fēi.
涼飚激韻青云動,白月流光翠羽飛。
ān de shí shí xié měi jiǔ? yǔ jūn tán xiào kàn yún guī.
安得時時攜美酒?與君談笑看云歸。
“清凈豈惟塵不到”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。