“半夜飛空作怒雷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“半夜飛空作怒雷”出自元代王冕的《素梅 五二》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bàn yè fēi kōng zuò nù léi,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“半夜飛空作怒雷”全詩
《素梅 五二》
六月一日天大熱,清風忽地過江來。
濕云挾得梅梁起,半夜飛空作怒雷。
濕云挾得梅梁起,半夜飛空作怒雷。
分類:
作者簡介(王冕)

元代詩人、文學家、書法家、畫家王冕,字元章,號煮石山農,浙江諸暨人。出身農家。幼年喪父,在秦家放牛,每天利用放牛的時間畫荷花,晚至寺院長明燈下讀書,學識深邃,能詩,青團墨梅。隱居九里山,以賣畫為生。畫梅以胭脂作梅花骨體,或花密枝繁,別具風格,亦善寫竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相傳是他始創。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩》等。
《素梅 五二》王冕 翻譯、賞析和詩意
《素梅 五二》是元代詩人王冕創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
六月一日天氣酷熱,清風突然從江邊吹來。
濕云帶動梅花枝,半夜中它們飛舞如怒雷。
詩意:
這首詩描繪了一個炎熱的夏天,突然間清風吹過江邊,帶動著梅花枝在濕云中飛舞,仿佛是在表達梅花的堅韌和不屈的精神。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了一個夏日的景象。作者通過對天氣、風和梅花的描繪,展示了梅花的堅強和不畏艱難的品質。梅花在炎熱的夏天依然能夠在濕云中飛舞,如同怒雷一般,表達了梅花的頑強和不屈的精神。這首詩通過對自然景象的描繪,傳達了作者對梅花的贊美和敬意,同時也表達了對堅韌不拔的品質的崇敬。整首詩意境清新,語言簡練,給人以清涼和力量的感覺。
“半夜飛空作怒雷”全詩拼音讀音對照參考
sù méi wǔ èr
素梅 五二
liù yuè yī rì tiān dà rè, qīng fēng hū dì guò jiāng lái.
六月一日天大熱,清風忽地過江來。
shī yún xié dé méi liáng qǐ, bàn yè fēi kōng zuò nù léi.
濕云挾得梅梁起,半夜飛空作怒雷。
“半夜飛空作怒雷”平仄韻腳
拼音:bàn yè fēi kōng zuò nù léi
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“半夜飛空作怒雷”的相關詩句
“半夜飛空作怒雷”的關聯詩句
網友評論
* “半夜飛空作怒雷”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“半夜飛空作怒雷”出自王冕的 《素梅 五二》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。