• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “汗巾鈔袋枕頭衣”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    汗巾鈔袋枕頭衣”出自清代龔自珍的《已亥雜詩 186》, 詩句共7個字,詩句拼音為:hàn jīn chāo dài zhěn tou yī,詩句平仄:仄平平仄仄平。

    “汗巾鈔袋枕頭衣”全詩

    《已亥雜詩 186》
    阿娘重見話遺徽,病骨前秋盼我歸。
    欲寄無因今補贈,汗巾鈔袋枕頭衣

    分類:

    作者簡介(龔自珍)

    龔自珍頭像

    龔自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文學家及改良主義的先驅者。27歲中舉人,38歲中進士。曾任內閣中書、宗人府主事和禮部主事等官職。主張革除弊政,抵制外國侵略,曾全力支持林則徐禁除鴉片。48歲辭官南歸,次年暴卒于江蘇丹陽云陽書院。他的詩文主張“更法”、“改圖”,揭露清統治者的腐朽,洋溢著愛國熱情,被柳亞子譽為“三百年來第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,詩詞近800首,今人輯為《龔自珍全集》。著名詩作《己亥雜詩》共315首。

    《已亥雜詩 186》龔自珍 翻譯、賞析和詩意

    《已亥雜詩 186》是清代詩人龔自珍創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    阿娘重見話遺徽,
    病骨前秋盼我歸。
    欲寄無因今補贈,
    汗巾鈔袋枕頭衣。

    詩意:
    這首詩詞表達了詩人對家鄉和親人的思念之情。詩中的“阿娘”指的是母親,“話遺徽”表示詩人與母親重逢后的對話。詩人在外漂泊,身體疲憊,但他渴望早日回到家鄉,與母親團聚。然而,他無法找到寄托情感的途徑,只能通過詩詞來表達自己的思念之情。他將自己的心意寄托在汗巾、鈔袋和枕頭衣上,希望這些物品能夠傳達他對母親的深情。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對家鄉和母親的思念之情。詩人通過描寫自己的身體狀況和對歸鄉的渴望,展現了他內心的孤獨和無助。詩中的“阿娘”一詞充滿了親情的溫暖,使讀者能夠感受到詩人對母親的深深眷戀。詩人無法找到寄托情感的途徑,只能將自己的思念之情寄托在日常生活中的物品上,這種細膩的表達方式增加了詩詞的情感厚度。整首詩詞情感真摯,語言簡練,給人以深深的思考和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “汗巾鈔袋枕頭衣”全詩拼音讀音對照參考

    yǐ hài zá shī 186
    已亥雜詩 186

    ā niáng zhòng jiàn huà yí huī, bìng gǔ qián qiū pàn wǒ guī.
    阿娘重見話遺徽,病骨前秋盼我歸。
    yù jì wú yīn jīn bǔ zèng, hàn jīn chāo dài zhěn tou yī.
    欲寄無因今補贈,汗巾鈔袋枕頭衣。

    “汗巾鈔袋枕頭衣”平仄韻腳

    拼音:hàn jīn chāo dài zhěn tou yī
    平仄:仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平五微  (仄韻) 去聲五未   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “汗巾鈔袋枕頭衣”的相關詩句

    “汗巾鈔袋枕頭衣”的關聯詩句

    網友評論


    * “汗巾鈔袋枕頭衣”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“汗巾鈔袋枕頭衣”出自龔自珍的 《已亥雜詩 186》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品