“離下黃花稍復開”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“離下黃花稍復開”全詩
甕頭白酒行當熟,離下黃花稍復開。
陶令不無同醉興,孟君況有解嘲才。
欲愚西北高風勢,飛度轘轅勸一杯。
分類: 九日
作者簡介(司馬光)

司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,《宋史》,《辭海》等明確記載,世稱涑水先生。生于河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,謚文正,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典范,歷來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。
《九日懷聶之美》司馬光 翻譯、賞析和詩意
《九日懷聶之美》是宋代司馬光創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者在九月時懷念聶政之美的情景。
詩詞的中文譯文如下:
太室橫山蔽千里,
相思空復上高臺。
甕頭白酒行當熟,
離下黃花稍復開。
陶令不無同醉興,
孟君況有解嘲才。
欲愚西北高風勢,
飛度轘轅勸一杯。
這首詩詞通過描繪自然景觀和表達作者的情感,展現了對聶政之美的思念之情。
詩詞的意境主要圍繞著太室橫山的景色展開。太室橫山高聳入云,遮蔽了千里的視野,使得作者的相思之情倍加空靈。作者登上高臺,遠望山景,心中思念之情愈發濃烈。
詩詞中提到了甕頭白酒,這是一種上好的白酒。行當熟指的是酒已經熟成,可以品嘗。離下黃花稍復開,表達了秋天已經來臨,黃花開始重新綻放。
接下來,詩詞提到了陶令和孟君。陶令指的是陶淵明,他也是一位喜歡飲酒的文人。孟君則指的是孟浩然,他以機智幽默的才華聞名。作者認為自己的醉酒之情與陶令相似,而孟君更是能夠解嘲自己的才子。
最后兩句表達了作者想要逃避塵世的愿望。欲愚西北高風勢,意味著作者希望遠離塵囂,追求寧靜。飛度轘轅勸一杯,表示作者希望能夠飲酒暢快,忘卻塵世的煩惱。
總的來說,這首詩詞通過描繪自然景觀和表達作者的情感,展現了對聶政之美的思念之情,同時也表達了對逍遙自在的向往。
“離下黃花稍復開”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ rì huái niè zhī měi
九日懷聶之美
tài shì héng shān bì qiān lǐ, xiāng sī kōng fù shàng gāo tái.
太室橫山蔽千里,相思空復上高臺。
wèng tóu bái jiǔ háng dāng shú, lí xià huáng huā shāo fù kāi.
甕頭白酒行當熟,離下黃花稍復開。
táo lìng bù wú tóng zuì xìng, mèng jūn kuàng yǒu jiě cháo cái.
陶令不無同醉興,孟君況有解嘲才。
yù yú xī běi gāo fēng shì, fēi dù huán yuán quàn yī bēi.
欲愚西北高風勢,飛度轘轅勸一杯。
“離下黃花稍復開”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。