“手持筇竹著深衣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“手持筇竹著深衣”全詩
白鷗不信忘機久,見我猶穿岸柳飛。
分類:
作者簡介(司馬光)

司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,《宋史》,《辭海》等明確記載,世稱涑水先生。生于河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,謚文正,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典范,歷來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。
《獨步至洛濱》司馬光 翻譯、賞析和詩意
《獨步至洛濱》是宋代司馬光創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個人獨自步行至洛濱的情景,通過細膩的描寫和意象,表達了作者的情感和思考。
詩詞的中文譯文如下:
草軟波清沙徑微,
手持筇竹著深衣。
白鷗不信忘機久,
見我猶穿岸柳飛。
這首詩詞的詩意主要圍繞著自然景色和人與自然的關系展開。首先,詩中描繪了洛濱的景色,用“草軟波清沙徑微”來形容洛濱的小徑,給人一種柔軟、清澈的感覺。接著,作者手持竹杖,身著深衣,顯示出他獨自行走的形象。這種獨自行走的狀態,可能代表著作者內心的孤獨和思考。
詩的后兩句“白鷗不信忘機久,見我猶穿岸柳飛”則表達了作者與自然的親近和交流。白鷗是一種常見的海鳥,它們通常在海邊或河岸邊棲息。詩中的白鷗不相信作者已經很久沒有忘記塵世的煩惱,當它們看到作者時,依然在岸邊的柳樹上飛翔。這種情景暗示了作者與自然之間的默契和共鳴,也表達了作者對自然的向往和追求。
整首詩詞通過對自然景色的描繪和對人與自然關系的思考,展現了作者內心的孤獨、思索和對自然的向往。它以簡潔而優美的語言,給人以深思和共鳴的空間,是一首具有哲理意味的宋代詩詞作品。
“手持筇竹著深衣”全詩拼音讀音對照參考
dú bù zhì luò bīn
獨步至洛濱
cǎo ruǎn bō qīng shā jìng wēi, shǒu chí qióng zhú zhe shēn yī.
草軟波清沙徑微,手持筇竹著深衣。
bái ōu bù xìn wàng jī jiǔ, jiàn wǒ yóu chuān àn liǔ fēi.
白鷗不信忘機久,見我猶穿岸柳飛。
“手持筇竹著深衣”平仄韻腳
平仄:仄平平平平平
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。