“筍抽八九尺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“筍抽八九尺”全詩
筍抽八九尺,荷生三四枝。
新服裁蟬翼,舊扇拂蛛絲。
莎徑熱未劇,晨昏來往宜。
分類:
作者簡介(司馬光)

司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,《宋史》,《辭海》等明確記載,世稱涑水先生。生于河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,謚文正,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典范,歷來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。
《首夏二章呈諸鄰》司馬光 翻譯、賞析和詩意
《首夏二章呈諸鄰》是宋代司馬光所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
初夏時節,樹蔭稀薄,清爽宜人。嫩筍已經長出八九尺高,荷花也開放了三四枝。新制的衣服用蟬翼裁剪,舊扇子上的蛛絲被拂去。莎草小徑上的熱氣還不是很濃烈,早晚往來的人們感到宜人。
詩意:
這首詩詞描繪了初夏時節的景象,以及人們在這個季節里的生活狀態。詩人通過描寫樹蔭稀薄、嫩筍長高、荷花開放等景物,表達了初夏的清爽和生機勃勃的氛圍。同時,詩人還提到了新制的衣服和舊扇子,暗示了時光的更迭和人們對新舊事物的感慨。最后,詩人描述了莎草小徑上的溫度適宜,早晚往來的人們感到舒適宜人,展現了初夏時節的宜人之處。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了初夏的景象,通過對自然景物的描寫,展現了初夏的清新和生機。詩人運用了對比手法,將嫩筍的高度和荷花的枝數進行對比,突出了初夏季節的生長和繁榮。同時,詩人還通過對新舊事物的描寫,表達了時光的流轉和人們對變化的感嘆。最后,詩人以莎草小徑的舒適宜人來結束全詩,給人一種寧靜和愜意的感覺。
這首詩詞以簡潔明快的語言,通過對自然景物的描寫,展現了初夏的美好和宜人之處。同時,詩人還通過對新舊事物的描寫,表達了時光的流轉和人們對變化的感慨。整首詩詞給人一種清新、舒適的感覺,讓人感受到初夏季節的美好氛圍。
“筍抽八九尺”全詩拼音讀音對照參考
shǒu xià èr zhāng chéng zhū lín
首夏二章呈諸鄰
shǒu xià mù yīn báo, qīng hé zì yī shí.
首夏木陰薄,清和自一時。
sǔn chōu bā jiǔ chǐ, hé shēng sān sì zhī.
筍抽八九尺,荷生三四枝。
xīn fú cái chán yì, jiù shàn fú zhū sī.
新服裁蟬翼,舊扇拂蛛絲。
shā jìng rè wèi jù, chén hūn lái wǎng yí.
莎徑熱未劇,晨昏來往宜。
“筍抽八九尺”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。