“故城門外春日斜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“故城門外春日斜”出自唐代錢起的《過故洛城》,
詩句共7個字,詩句拼音為:gù chéng mén wài chūn rì xié,詩句平仄:仄平平仄平仄平。
“故城門外春日斜”全詩
《過故洛城》
故城門外春日斜,故城門里無人家。
市朝欲認不知處,漠漠野田空草花。
市朝欲認不知處,漠漠野田空草花。
分類:
作者簡介(錢起)
《過故洛城》錢起 翻譯、賞析和詩意
《過故洛城》是一首唐代詩詞,作者是錢起。詩詞的內容描述了作者經過故洛城時的情景。下面是詩詞的中文譯文:
故城門外春日斜,
故城門里無人家。
市朝欲認不知處,
漠漠野田空草花。
翻譯成現代漢語詩意如下:
春日斜陽照耀著洛城的城門外,
城門里空無一人家。
王朝的繁華似乎已無法辨認,
遠處的田野上空空草花。
這首詩詞通過描繪故洛城的景象,傳遞出了作者對時光的流轉和歷史的滄桑的思考。詩人看到洛城門外的春日斜陽,城門里卻沒有人家,表達了歲月的飛逝和城市的衰落。市朝欲認不知處,漠漠野田空草花這兩句詩表達了王朝繁華的痕跡正在逐漸消失,城市變得陌生而荒蕪。
整首詩的語言簡練,意境清幽。作者以洛城為背景,通過描繪空草花和空無一人的城門傳達了對歷史變遷的思考。洛城曾經是唐朝的國都,而如今已經變得荒蕪而寂靜,讓人感嘆歲月的無情。
這首詩詞的賞析在于它短小精悍的語言,通過簡潔的描寫繪出了洛城的凄涼和蕭瑟,給人以深深的思考和觸動。同時,也體現了唐代士人對歷史的關注和對時光流轉的感慨。
“故城門外春日斜”全詩拼音讀音對照參考
guò gù luò chéng
過故洛城
gù chéng mén wài chūn rì xié, gù chéng mén lǐ wú rén jiā.
故城門外春日斜,故城門里無人家。
shì cháo yù rèn bù zhī chù, mò mò yě tián kōng cǎo huā.
市朝欲認不知處,漠漠野田空草花。
“故城門外春日斜”平仄韻腳
拼音:gù chéng mén wài chūn rì xié
平仄:仄平平仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“故城門外春日斜”的相關詩句
“故城門外春日斜”的關聯詩句
網友評論
* “故城門外春日斜”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“故城門外春日斜”出自錢起的 《過故洛城》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。