“香塵不染錦障泥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“香塵不染錦障泥”全詩
風傳絲管交加發,燈滉星河上下迷。
清醴橫飛金鑒落,香塵不染錦障泥。
誰知此夕齋祠客,近在宮城槐柳西。
分類:
作者簡介(司馬光)

司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,《宋史》,《辭海》等明確記載,世稱涑水先生。生于河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,謚文正,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典范,歷來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。
《和子淵元夕》司馬光 翻譯、賞析和詩意
《和子淵元夕》是宋代司馬光創作的一首詩詞。這首詩描繪了元夕夜晚的景象,展現了宮廷中的繁華和喜慶氛圍。
詩中描述了神岳山峻峭的山峰和高聳的宮闕,以及銀檐下垂的無影玉繩。這些景物給人一種莊嚴肅穆的感覺。接著,詩人描繪了絲管的聲音在風中傳播,交織成美妙的音樂。燈火閃爍,猶如星河,使人感到迷離神秘。
詩中還描繪了清醴酒飛濺的場景,金鑒落下,香塵不染錦障泥。這些描寫表達了宴會的熱鬧和喜慶氛圍。最后,詩人提到了齋祠中的客人,他們近在宮城槐柳的西邊。
整首詩以描繪元夕夜晚的景象為主線,通過對景物、聲音和氛圍的描寫,展現了宮廷中的繁華和喜慶。詩人運用了形象生動的語言,使讀者能夠感受到元夕夜晚的獨特氛圍和喜慶的氣氛。
以下是這首詩詞的中文譯文:
神岳岧峣闕角齊,
銀檐無影玉繩低。
風傳絲管交加發,
燈滉星河上下迷。
清醴橫飛金鑒落,
香塵不染錦障泥。
誰知此夕齋祠客,
近在宮城槐柳西。
賞析:
這首詩詞以描繪元夕夜晚的景象為主題,通過對景物、聲音和氛圍的描寫,展現了宮廷中的繁華和喜慶。詩人運用了形象生動的語言,使讀者能夠感受到元夕夜晚的獨特氛圍和喜慶的氣氛。
詩中的描寫充滿了詩意,通過對山峰、宮闕、絲管聲、燈火和酒宴的描繪,展現了宮廷中的繁華景象。同時,詩人運用了對比手法,將莊嚴肅穆的景物與喜慶熱鬧的氛圍相結合,使整首詩詞更加豐富多彩。
這首詩詞還通過對齋祠客人的提及,增加了一絲神秘感。讀者可以想象這些客人身處宮廷之中,近在槐柳的西邊,共同慶祝元夕的到來。
總的來說,這首詩詞通過對元夕夜晚景象的描繪,展現了宮廷中的繁華和喜慶,同時運用了形象生動的語言和對比手法,使整首詩詞充滿了詩意和賞析價值。
“香塵不染錦障泥”全詩拼音讀音對照參考
hé zi yuān yuán xī
和子淵元夕
shén yuè tiáo yáo quē jiǎo qí, yín yán wú yǐng yù shéng dī.
神岳岧峣闕角齊,銀檐無影玉繩低。
fēng chuán sī guǎn jiāo jiā fā, dēng huàng xīng hé shàng xià mí.
風傳絲管交加發,燈滉星河上下迷。
qīng lǐ héng fēi jīn jiàn luò, xiāng chén bù rǎn jǐn zhàng ní.
清醴橫飛金鑒落,香塵不染錦障泥。
shéi zhī cǐ xī zhāi cí kè, jìn zài gōng chéng huái liǔ xī.
誰知此夕齋祠客,近在宮城槐柳西。
“香塵不染錦障泥”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 (仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。