• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “此行殊捧檄”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    此行殊捧檄”出自宋代司馬光的《送昭遠兄歸陜》, 詩句共5個字,詩句拼音為:cǐ xíng shū pěng xí,詩句平仄:仄平平仄平。

    “此行殊捧檄”全詩

    《送昭遠兄歸陜》
    種種親頭白,帝城難少留。
    倚門應有望,列鼎本無求。
    清夜多歸夢,紅塵厭久游。
    此行殊捧檄,轅下五驊騮。

    分類:

    作者簡介(司馬光)

    司馬光頭像

    司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,《宋史》,《辭海》等明確記載,世稱涑水先生。生于河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,謚文正,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典范,歷來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

    《送昭遠兄歸陜》司馬光 翻譯、賞析和詩意

    《送昭遠兄歸陜》是宋代司馬光創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    種種親頭白,帝城難少留。
    倚門應有望,列鼎本無求。
    清夜多歸夢,紅塵厭久游。
    此行殊捧檄,轅下五驊騮。

    詩意:
    這首詩詞表達了詩人對昭遠兄歸陜的送別之情。詩人描述了自己和昭遠兄的親密關系,他們的頭發已經斑白,但因為帝城的事務繁忙,很難長時間相聚。詩人希望昭遠兄能夠在離別后有所期望和希望,而他自己則表示對名利權勢并不追求。在寂靜的夜晚,他常常夢回故鄉,對紅塵世界的繁忙感到厭倦。這次昭遠兄的離去,對詩人來說是一次特殊的送別,就像是送走了五匹駿馬一樣。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人對昭遠兄的深情告別。詩人通過描繪兩人的親密關系和對紅塵世界的厭倦,展現了對友情和寧靜生活的向往。詩中的"種種親頭白"一句,表達了歲月的流轉和兩人的長久相伴。"倚門應有望,列鼎本無求"這兩句,表達了詩人對昭遠兄未來的期望,同時也表明了自己對名利的淡漠態度。"清夜多歸夢,紅塵厭久游"這兩句,通過對夜晚和紅塵的描繪,表達了詩人對寧靜和遠離塵囂的向往。最后一句"此行殊捧檄,轅下五驊騮"則以形象生動的比喻,將昭遠兄的離去比作送走了五匹駿馬,表達了詩人對昭遠兄的特殊情感和送別的重要性。

    總體而言,這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了詩人對昭遠兄的深情告別和對寧靜生活的向往,展現了友情和離別的主題。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “此行殊捧檄”全詩拼音讀音對照參考

    sòng zhāo yuǎn xiōng guī shǎn
    送昭遠兄歸陜

    zhǒng zhǒng qīn tóu bái, dì chéng nán shǎo liú.
    種種親頭白,帝城難少留。
    yǐ mén yīng yǒu wàng, liè dǐng běn wú qiú.
    倚門應有望,列鼎本無求。
    qīng yè duō guī mèng, hóng chén yàn jiǔ yóu.
    清夜多歸夢,紅塵厭久游。
    cǐ xíng shū pěng xí, yuán xià wǔ huá liú.
    此行殊捧檄,轅下五驊騮。

    “此行殊捧檄”平仄韻腳

    拼音:cǐ xíng shū pěng xí
    平仄:仄平平仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲十二錫   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “此行殊捧檄”的相關詩句

    “此行殊捧檄”的關聯詩句

    網友評論


    * “此行殊捧檄”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“此行殊捧檄”出自司馬光的 《送昭遠兄歸陜》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品