“西家壺已倒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“西家壺已倒”全詩
朱戶如堅閉,黃花惡笑人。
分類:
作者簡介(司馬光)

司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,《宋史》,《辭海》等明確記載,世稱涑水先生。生于河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,謚文正,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典范,歷來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。
《再呈宜甫》司馬光 翻譯、賞析和詩意
《再呈宜甫》是宋代司馬光創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個寓意深遠的場景,通過對壺、門、花等元素的描寫,表達了作者對人生變遷和人情冷暖的思考。
詩詞的中文譯文如下:
西家壺已倒,次第向東鄰。
朱戶如堅閉,黃花惡笑人。
詩意和賞析:
這首詩詞以壺、門和花為象征,通過對這些物象的描寫,表達了作者對人生的思考和感慨。
首先,詩中的“西家壺已倒”意味著時光的流逝和人生的變遷。壺是一種容器,它倒下了,象征著過去的時光已經逝去,不可挽回。接著,詩中提到“次第向東鄰”,暗示著時間的推移和人們的遷徙。這里的“東鄰”可以理解為新的環境和未來的歸宿。
其次,詩中的“朱戶如堅閉”表達了人情冷暖的主題。朱戶是指紅色的門,它象征著溫暖和熱情。然而,這里的朱戶卻緊閉著,暗示著人情的冷漠和封閉。這種冷漠和封閉使得人們無法感受到溫暖和關懷。
最后,詩中的“黃花惡笑人”揭示了人生的無常和世事的變幻。黃花是指枯萎的花朵,它們以一種惡意的笑容面對人們。這里的黃花可以理解為人生中的挫折和困難,它們嘲笑著人們的努力和追求。
總的來說,這首詩詞通過對壺、門和花的描寫,表達了作者對人生變遷和人情冷暖的思考。它提醒人們珍惜時間,面對人情的冷漠要保持溫暖的心,同時也要勇敢面對人生中的挫折和困難。
“西家壺已倒”全詩拼音讀音對照參考
zài chéng yí fǔ
再呈宜甫
xī jiā hú yǐ dào, cì dì xiàng dōng lín.
西家壺已倒,次第向東鄰。
zhū hù rú jiān bì, huáng huā è xiào rén.
朱戶如堅閉,黃花惡笑人。
“西家壺已倒”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 (仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。